×

التكثيف造句

"التكثيف"的中文

例句与造句

  1. ويعد هذا التكثيف للتنفيذ الذي يركز على الأهداف الإنمائية للألفية عنصرا بالغ الأهمية للإسراع في إحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    像这样加强侧重于千年发展目标的执行工作,是在千年发展目标方面加快进展的至关重要因素。
  2. ويوجه اهتمام خاص نحو المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في هذه العملية التي تسمى " التكثيف " (51).
    这个过程中的小型和中型企业受到特别关注,被称为 " 密集化 " 。 51
  3. وإذ تعي أنه يجب على التكثيف الزراعي لتحقيق الأمن الغذائي أن يتضمن استجابة قوية للتغيرات البيئية الكبرى كتغير المناخ والتصحر وتدهور الأراضي والجفاف،
    意识到为粮食安全而加强农业必须对气候变化、荒漠化、土地退化和干旱等重大环境变化采取有力措施,
  4. وبفضل التكثيف الزراعي خلال الثورة الخضراء، تضاعف إنتاج الحبوب على امتداد فترة 40 سنة بالزيادة في مساحة أراضي المحاصيل في العالم بنسبة 12 في المائة فقط.
    绿色革命期间开展的农业集约化在40多年里实现了谷物产量翻番,而全球种植面积仅增加了12%。
  5. ومن المتوقع أن يرتفع النصيب العائد إلى التكثيف إلى 90 في المائة وإلى أكثر من ذلك في المناطق التي تندر فيها الأراضي بالشرق الأوسط وشمال أفريقيا وجنوب آسيا.
    密集化带来的增长比例预期将增至90%,近东、北非和南亚等缺乏土地的区域这一比例还会更高。
  6. T. Garnett وآخرون ' ' التكثيف المستدام في الزراعة، الآفاق والسياسات والعلوم``، المجلد 341 صفحة 33-34 (2013).
    T. Garnett等人《农业可持续集约化发展:前提与政策》,《科学》,第341期,第33和34页(2013年)。
  7. هدفت السياسات والاستراتيجيات الإنمائية المعتمدة منذ الاستقلال إلى إشباع الحاجات الغذائية للسكان بواسطة التكثيف الزراعي عن طريق تعزيز هياكل دعم الإنتاج الزراعي وحفظ موارد الغابات.
    该国独立后通过的发展政策和战略,旨在通过加强农业支撑结构和保护森林资源从而提高农业产量满足食物需要。
  8. وفي تلك اﻷثناء تلح الحكومة على أن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة ينبغي أن تنهي اتصاﻻتها بالسيد سافمبي، وقد حذرت اﻷمم المتحدة من التكثيف المحتمل للعمليات العسكرية في جميع أنحاء أنغوﻻ.
    同时,政府坚持要联安观察团停止与萨文比先生的接触,并警告联合国全安哥拉的军事活动有可能加剧。
  9. وتشير التوقعات المنظورة إلى أن محفزات النمو تشمل التكثيف من الزيادات في نواتج قطاع الموارد الطبيعية، التي تتطلب زيادة النفقات المالية، ولا سيما في مشاريع البنى الأساسية.
    在预测期间,增长动力包括自然资源部门产出进一步增加,支撑财政开支不断扩大,特别是在基础设施项目方面。
  10. وتشير التقديرات إلى أن هذا التكثيف لعمليات التحصين ضد الحصبة قد أدى إلى اتقاء 13.8 مليون حالة وفاة، وخفض عدد الحالات من 400 562 حالة إلى 000 122 حالة سنويا.
    据估计,加强麻疹接种后使1 380万人免于死亡,病例从每年的562 400例减少到122 000例。
  11. والتوليد المشترك للحرارة والطاقة هو مجال آخر لم يُستغل بعد استغلالا كاملا، إذ يمكن تقريبا مضاعفة الفعالية الحرارية الناتجة عن احتراق الوقود الأحفوري (والكتلة الحيوية) إذا ما جرى الانتقال من طريقة التكثيف إلى طريقة التوليد المشترك للحرارة والطاقة.
    在燃烧矿物燃料(和生物量)时,如把冷凝方式改为生热与发电方式,约可增加热值一倍。
  12. ويعد التكثيف المستدام للزراعة الوسيلة الوحيدة لتجنب انعدام الأمن الغذائي والتغذوي المزمن في المناطق المختلفة عند إنتاج واستهلاك ما بين 75 و90 في المائة من الأغذية الأساسية محليا.
    由于75%至90%的主食在当地生产和消费,农业可持续强化是避免长期粮食和营养不安全地方化的唯一办法。
  13. ومن القضايا التي سيُنظر فيها التكثيف الحضري مقابل الزحف العمراني، والمساحات السكنية، وخفض الانبعاثات المرتبطة بالشكل الحضري وأنماط التنقل الحضرية.
    需要考虑的问题包括:是提高城市密度还是漫无计划地扩张城市范围、居住空间以及与城市形态和城市流动模式有关的较低排放问题。
  14. وﻻحظ متكلم آخر التكثيف مؤخرا في أعمال مركز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم في موسكو، في حين أيﱠد متكلم آخر وجود العنصر اﻹعﻻمي في مينسك وطلب تعزيزه.
    另一位发言者注意到联合国莫斯科新闻中心的工作最近有所加强,而另一位发言者支持在明斯克的新闻部门并要求予以加强。
  15. وأصبح هذا التكثيف في الروابط عبر الحدود ممكناً بفضل تحرير البلدان النامية السريع لنظمها التجارية والاستثمارية، كما أنه استفاد من التقدم في تكنولوجيا المعلومات كوسيلة للإرسال.
    跨国际联系之所以越来越密切,主要是由于发展中国家贸易和投资制度的迅速自由化,利用信息技术的进展作为传递工具。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التكثف"造句
  2. "التكتّم"造句
  3. "التكتيكات العسكرية"造句
  4. "التكتيك"造句
  5. "التكتيت"造句
  6. "التكدير"造句
  7. "التكديس"造句
  8. "التكذيب"造句
  9. "التكذيبات"造句
  10. "التكرار"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.