التفضيل造句
例句与造句
- وقد نظر الفريق العامل في أمر التفضيل بين البديلين الواردين في الفقرة )٢( .
工作组审议了第(2)款所载两个变式中哪一个比较可取的问题。 - وعليه فإن التفضيل الإيجابي قد يؤدي بالفعل إلى تحويل العبء الاجتماعي من جماعة إلى أخرى.
因此,偏向扶持做法很可能将社会负担从一个群体转到另一个群体。 - وسيكون التفضيل هنا للحل المطبق بالفعل في أي صندوق أو برنامج أو وكالة متخصصة.
已在某个基金、方案或专门机构运作良好的解决方案应受到优先考虑。 - ويجب كذلك وقف التفضيل الصارخ للمذهب الشافعي على حساب جميع الجماعات المحلية الدينية الأخرى.
公然偏袒萨菲伊派穆斯林而不照顾所有其他宗教群体的做法必须停止。 - وقد يؤدي هذا التفضيل بطريقة شعورية أو لا شعورية إلى ممارسات ضارة بالمرأة وهو يمثل مصدراً للتمييز.
这种偏爱会有意无意地导致有害于妇女的做法,并成为歧视的根源。 - كما اعترف قانون اللجوء في بعض البلدان بضرورة إدخال مسألة التفضيل الجنسي في نطاق الحماية الدولية لحقوق الإنسان.
某些国家的庇护法也承认有必要将性倾向纳入国际人权保护的范围。 - 3-(ج) الحالات التي لا تعتبر فيها أعمال التفريق أو الإقصاء أو التفضيل تمييزاً 316-318 71
(c) 不应将区别、排斥或者特惠视为歧视的情况.. . 316 - 318 67 - فقد أدى التفضيل التقليدي للأولاد إلى قتل الملايين من الأجنة الأنثوية، والرُضع، وسوء التغذية، والإهمال().
偏爱儿子造成超过1亿女童因堕除女胎、杀婴、营养不良和受到忽视而消失。 - وأعرب عن درجة من التفضيل لﻻشارة الى مبدأ الحياد بشأن التكنولوجيا في عنوان مشروع المادة ٣ .
在一定程度上,倾向于在第3条草案的标题中提到不偏重任何技术的原则。 - وهكذا، وعلى الرغم من أن أحدا لم ينكر وجوب وضع معايير جديدة عند اﻻقتضاء، يظل التفضيل منصبﱠا على التنفيذ.
因此,虽然没有人否认在必要时应拟订新的标准,但人们普遍赞成执行。 - بيد أن لجنة نوفا سكوشيا لحقوق اﻹنسان تقبل شكاوى التمييز من زوجين من نفس الجنس على أساس التفضيل الجنسي.
但新斯科舍省人权委员会接受同性夫妻对基于性倾向的歧视提出的指控。 - وتتضمن المادتان 9 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية نفس التفضيل للإجراءات الجنائية.
《公民权利和政治权利国际公约》第九和十四条也以提倡刑事诉讼的主张为启示。 - ورغم أن الأُسر تأمل عادة في أن يأتي ولد ليواصل خلافة الأسرة، فإن هذا التفضيل لا يؤدي إلى قتل الإناث الأطفال.
尽管过去各家希望通过生男孩来传宗接代,但这种倾向并不导致杀婴。 - وقد زاد ذلك تفاقماً أن الإنفاق الحكومي على الخدمات الصحية يميل إلى التفضيل الشديد للذين يعيشون في المناطق الحضرية.
这种情况因政府在卫生服务领域的支出严重向城市人口倾斜而进一步恶化。 - 41- وقد يؤدي التفضيل الشديد للأبناء الذكور إلى تعرض النساء لإساءة المعاملة التي يمارسها عاملون بلا ضمير في قطاع الرعاية الصحية.
强烈的重男轻女可能使妇女遭受不讲道德的保健工作人员滥用职权之害。