التفصيلات造句
例句与造句
- التفصيلات كيان هذا المشروع
这一计划的范围、细节和存在 - وتسجل التفصيلات الخاصة بالشخص المسؤول عن الطفل.
要记录对儿童负有责任的人的详细情况。 - تبدو التفصيلات المضمَّنة في هذه الفقرة متناقضة مع الفقرة الأولى من المادة 23.
该段中的评注似乎与第23条第1款相矛盾。 - ولم تزود آلية الرصد بمزيد من التفصيلات عن أسمائهم أو الأسلحة التي وفروها.
监测机制并未获悉这些人的姓名或有关武器的详情。 - وتم إدراج المزيد من التفصيلات لمساعدة الدول الأعضاء على تحديد التكاليف الشاملة.
若干新项目的并入是为了帮助会员国计算所有一切费用。 - وترد مزيد من التفصيلات حول هذا التدريب في القسم الخاص بالمنظمات غير الحكومية فيما يلي.
下文有关非政府组织的部分将进一步介绍这类培训。 - ويمكن الاطلاع على المزيد من التفصيلات بشأن القيود التي صادفت هذه الأنشطة في الفرع الخامس أدناه.
下文第五节将更全面地探讨所面临的一些制约因素。 - والوفد الجزائرى قد انهمك واستسلم لمزيج من التفصيلات المؤسفة واختصر الوثائق المتعلقة بالقضية.
阿尔及利亚代表团是在胡搅蛮缠,对这一问题的文件断章取义。 - بيد أن بعض الجهات المشاركة في المشاورات حذرت من احتمال تعذّر جمع البيانات ضمن بعض التفصيلات المقترحة في الدليل.
但也有一些答复者提醒说,《手册》中所建议的数据细目有些难以收集。 - ويرد المزيد من التفصيلات عن الأنشطة التدريبية للقسم وعن موارد الميزانية المتصلة بها بالشكل المناسب في البند المستقل للتدريب الوارد أدناه.
下文将在单独标题下进一步阐述该科的训练活动,并适当叙述相关的预算资源。 - وسيتم ذكر التفصيلات المتعلقة بتعريف عبارة " رب الأسرة " في الفقرات (62، 63) من هذا التقرير.
用语 " 户主 " 的详细定义列在本报告第62和63段中。 - وأيدت غالبية أعضاء المجلس فكرة إيفاد بعثة مراقبين إلى سوريا، وطلبوا الحصول على مزيد من التفصيلات بشأن الولاية المحتملة التي يمكن أن تناط بها.
大部分安理会理事国赞成派遣观察团的想法,并就可能给它的任务想了解更多细节。 - وبالإضافة إلى ذلك، يتعين أن تشفع الترشيحات ببيان يتضمن التفصيلات اللازمة التي تثبت استيفاء المرشح للمتطلبات الواردة في الفقرة 3 من المادة 36.
此外,提名应附必要的详细资料,说明候选人的资格符合第三十六条第(三)款的要求。 - ومن خلال قصر تطبيق نظام الفئات على أكثر أنواع ناقلات الأفراد المدرعة شيوعا، أمكن تجنب الغرق في التفصيلات وزيادة تعقيد هذه الفئة من المعدات الرئيسية.
这样只对最常见的装甲运兵车类型分级,避免对这类主要装备再作细分,把事情复杂化。 - وقال إن وفد بلده يؤيد الملاحظة التي أبدتها اللجنة الاستشارية بأن التقرير شديد العمومية وينبغي تقديم مزيد من التفصيلات قبل اتخاذ أي قرار.
荷兰代表团赞同咨询委员会的意见,即该报告太笼统,应当在得到更多详情后再作出任何决定。
更多例句: 下一页