التفشي造句
例句与造句
- فما هو هذا الهدف النبيل؟ نحن في أفغانستان لمنع علة الإرهاب من التفشي في دولة وفي العالم.
那一最初崇高目标是什么呢? 我们在阿富汗是为了防止恐怖主义瘟疫在这个国家和世界传播。 - ولا تتعامل الصناعات الدوائية وصناعات التكنولوجيا الحيوية مع مسببات الأمراض، ولذلك فقد انخفضت مخاطر التفشي العرضي للأمراض إلى الحد الأدنى.
克罗地亚的制药和生物技术产业不涉及敏感的病原体,因此意外爆发疾病的危险很小。 - ويجب على وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف أن تساهم في القضاء على المشكلة السريعة التفشي المتمثلة في الظلم القائم على الطبقة الاجتماعية.
联合国各机构和多边金融机构必须为铲除基于种姓的侵犯人权问题而作出贡献。 - ولكن لا يزال توفير الخدمات غير كاف بصورة عامة لوقف التفشي الوبائي لفيروس الإيدز عند تلك الفئة من السكان وعكس مساره.
然而,总体来说,提供的服务仍然不足以制止和扭转艾滋病毒在这一人口群中的流行。 - فالواقع أن هذا الشكل من أشكال الاتجار آخذ في التفشي دون أن يولى عناية كبيرة.
以强迫劳动和其他剥削为目的而贩运男子:这一贩运形式尚未得到多少关注,但现实是也正在蔓延。 - ووفقاً لمقياس التفشي وطبيعة العامل المسبب للمرض، سيضطلع بالمهام الفريق الحكومي المركزي المعني بالأوبئة أو مركز الصحة في المقاطعة.
根据疾病暴发的规模和病原体的性质,将由中央政府流行病小组和省级保健中心负责执行这类任务。 - وينحو ذلك المرض إلى التفشي لدى الشريحة العمرية لمن هم فوق 45 عاماً ويعاني منه 40 في المائة من السكان ممن هم فوق 65 عاماً.
高血压在45岁以上年龄组中开始流行起来,影响了40%以上的65岁以上的人口。 - ويعزى التفشي السريع لهذه الأمراض في جزء منه إلى شيخوخة السكان، والتأثير السلبي الناشئ عن التحضر وعولمة التجارة والتسويق.
这类疾病严重程度迅速增加的部分原因在于人口老龄化、城市化的消极影响及贸易和营销的全球化。 - وكانت الحملة قد أُطلِقت لأهدافٍ منها التصدي لمرض شلل الأطفال الذي عاد إلى التفشي في البلد للـمرة الأولى منذ القضاء عليه في عام 2007.
发起这场运动部分是为了应对2007年消灭了小儿麻痹症之后第一次爆发小儿麻痹症。 - ويمثِّل ذلك استثمارا مهما في جهود التأهب والمراقبة والاكتشاف، وكذلك " التصدي والاحتواء " لحالات التفشي المعزولة.
对于零星暴发的疾病的准备、监测、探测以及反应和控制工作而言,承诺提供的这笔资金是一项重要的投资。 - تظل الآليات المؤسسية لمكافحة تفشي الأمراض المعدية كما هي، بصرف النظر عما إذا كان التفشي طبيعياً أو نتيجة استخدام متعمد للأسلحة البيولوجية.
无论传染病的暴发是自然产生还是蓄意使用生物武器的结果,应对传染病暴发的体制机制都一样。 - إن التفشي الكبير لانعدام الأمن في أبيدجان مسألة مرتبطة باحتمالات اندلاع المظاهرات العنيفة بالشوارع وعنف الغوغاء، والجريمة المنظمة، وأعمال الابتزاز والسطو.
阿比让普遍缺乏安全,这与暴力街头示威和群体暴力随时可能发生、有组织犯罪、敲诈勒索活动有关。 - ووجود نظام قوي للصحة، إلى جانب كونه أساسا صلبا في مواجهة مختلف الأوبئة الجديدة أو التفشي المفاجئ لمرض وبائي، مطلب أساسي أيضا لتحسين رفاه الناس.
稳固的公共卫生体系是应对各种新发、突发传染性疫情的有力保障,也是改善民生的内在要求。 - وبالإضافة إلى ممارسات تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، أصبح الزواج بالإكراه اليوم ممارسة آخذة في التفشي في العديد من البلدان المسماة بالبلدان المضيفة، لا سيما في فرنسا.
除了女性外阴残割之外,在包括法国在内的许多接待国中,强迫婚姻也是一种日益广泛的做法。 - من المهم التشجيع على فهم واسع النطاق بأن هناك نظماً قادرة على كشف التفشي المشبوه للأمراض والتحقيق في حوادث الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية.
重要的是要促使人们广泛理解,有各种能够检测可疑的疾病爆发、调查所称使用生物武器的事件的系统