التغطية على造句
例句与造句
- ويواصل المساعد (خ ع (ر أ)) تشغيل المكتب الأمامي لدائرة الاتصالات الآمنة ويوفر التغطية على مدار الساعة.
助理(一般事务(特等))继续负责前沿办公室的运作以确保安全的通信服务,并提供每天24小时服务。 - وكانت تخشى أن تفعل السلطات مثل هذه الصلات، وأن تستخدم الإسلاميين المتطرفين لإيذائها، مع التغطية على دور السلطات في أي هجوم.
她担心,当局会动用这些关系,利用伊斯兰激进分子伤害她,同时掩盖自己在任何袭击中的作用。 - ولا يُنصح بالسعي إلى التغطية على الأزمات الداخلية بتوجيه مزاعم لا أساس لها ضد دول أخرى، كما أن ذلك لا يعد نهجا بنَّاءً.
但通过提出针对其他国家的毫无根据的指责来掩盖国内的困境,则既不可取,也没有建设性。 - وتسدد الحكومة أقساط التأمين كاملة، ويحصل المستفيدون من التغطية على خدمات طبيب الأسرة، وخدمات متخصصة في حالة الطوارئ، وعند إجرائهم عمليات جراحية في المستشفيات.
全部保费由国家支付,投保人将获得覆盖家庭医生服务、专家服务和急诊及手术住院保险。 - وتحاول اليابان بهذه الطريقة التغطية على جرائمها المنتظمة والواسعة الانتشار والمؤسفة ضد الإنسانية، وتجنب تقديم اعتذار وتعويض للضحايا.
日本这样做,是企图掩盖它系统的、广泛的、应受谴责的危害人类罪行,以避免向受害者作出道歉和赔偿。 - وأضاف قائلا إن الاقتراح المتعلق بتغطية المحاضر الموجزة على اساس قصر التغطية على الجلسات التي تتخذ فيها القرارات دون سواها.
39. 关于支付简要记录费用的提案,是根据严格的了解,即,提供费用只限于作出决定的那些场会议。 - وقد وصلت قوات البعثة إلى مناطق قريبة من بيبور وقمروك، ووسّعت تدريجيا نطاق التغطية على طول المحاور الرئيسية لنزوح السكان.
南苏丹特派团部队已经进入皮博尔和Gumuruk周围地区,并沿人口流动主干线逐渐扩大巡逻区域。 - ويهدف برنامجا المياه من أجل المدن الأفريقية والمياه من أجل المدن الآسيوية التابعان لموئل الأمم المتحدة إلى تدعيم قدرة المدن على تحسين التغطية على مستوى البلديات.
人居署非洲城市供水和亚洲城市供水方案的目的是加强各城市改进城市一级供水范围的能力。 - وجرى تعبئة جهود هيئات البث الوطنية ووسائط الإعلام المكتوبة لتخصيص وقت على الهواء مباشرة، ومساحة داخل وسائط الإعلام، وضمان التغطية على المستوى الوطني لصالح الحملة.
为获得免费播放时段和媒体版面以及确保达到全国覆盖率,对全国广播和印刷媒体进行了动员。 - وسيتواصل أثناء المرحلة الثانية (الممتدة من عام 2011 إلى عام 2016) نشر وحدات التغطية على مستوى الأقاليم وإنشاء وحدات للرد السريع ووحدات للدفاع.
在第2阶段(2011至2016年),将继续部署各地区部队,并建立快速反应部队和防卫部队。 - ويتبادل معهد الإحصاء التابع لليونسكو وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة مرتين في السنة، بيانات تعدادية عن محو الأمية، بغية تحسين التغطية على كلا الجانبين.
教科文组织统计研究所与联合国统计司每半年交换一次扫盲普查数据,目的是扩大双方数据的覆盖范围。 - وتجدر الإشارة إلى أن الاختلافات بين الولايات في ما أحرزته من تقدم في توسيع التغطية على هذا المستوى مستقلةٌ عن المستويات الحالية للتهميش في الولايات.
需要指出的是,各联邦实体之间在学前教育的普及率进步方面的差异并不取决于各州既有的边缘化程度。 - وستستمر التغطية على نطاق الدولة لجميع المقاطعات التي يتيسر الوصول إليها على غرار ما يحدث في عمليات الطوارئ من أجل المستفيدين في دور الأيتام والأطفال المرضى نزلاء المستشفيات.
向孤儿院中的孤儿和医院中的住院儿童提供紧急援助的行动,将继续在全国所有可出入的郡内进行。 - ونظرا لعدم وجود تماثل بين القطاعات وهيكل الولايات في البلد، يوجد داخل كل قطاع ما بين موقعين إلى خمسة مواقع للأفرقة من أجل تيسير التغطية على مستوى الولايات.
鉴于区与该国的国家结构并不对应,在各个区下再设两个至五个队部,以更好地与国家结构相对应。 - وقد نجمت الزيادة البالغة 700 032 3 دولار عن الزيادة في التغطية على التأمين فيما يتعلق بالوفاة أو العجز الدائم بموجب هذه البوليصة، وتعزى إلى ارتفاع أقساط التأمين.
所需经费增加3 032 700美元,是由于此种保险下死亡或终生残疾保额增加,而且保费数额增加。