التعقيدات造句
例句与造句
- ولكني لا أقلل من قيمة التعقيدات التي سيصادفها وضع هذا الحل موضع التنفيذ.
但是我并不低估将这付诸实践的复杂性。 - ورغما عن التعقيدات التي تواجه أفريقيا، فما زالت القارة مصدرا للأمل.
然而,非洲因为其复杂性,也是希望的源泉。 - ومرد ذلك التعقيدات الوطنية والدولية على الصعيد المؤسسي.
这是由于国家和国际在体制方面存在的复杂性所致。 - وتعلق أحد التعقيدات غير المتوقعة بمقدِّم الاستئناف ميلان غفيرو.
有一个意外的复杂情形涉及上诉人米兰·格韦罗。 - ويعزى نحو 80 في المائة من وفيات الأمهات إلى التعقيدات المتعلقة بالوضع.
这类死亡中有80%左右是因为分娩并发症。 - وهي تدرك تماما أهمية التعقيدات التي تنطوي عليها الثقافة والعادات المحلية.
她完全了解各种复杂的当地文化和习俗的重要性。 - وينشأ مزيد من التعقيدات عندما يجري تطبيق سيادة القانون على الصعيد الدولي.
在国际一级适用法治会引起进一步的复杂情况。 - ولن يفضي بنا هذا النهج إلا إلى دوامة من التعقيدات المتشابكة.
这种办法没有任何出路,只会使我们陷入一团乱麻。 - وأحد الأسباب الرئيسية لإصابة النساء بالمرض التعقيدات الناتجة عن الحمل والولادة.
妇女发病率的主要原因之一是怀孕和分娩并发症所致。 - 92- ويُدرك الفريق العامل تمام الإدراك التعقيدات والحساسيات التي تكتنف ولايته.
工作组对围绕其任务的复杂性和敏感性有清醒的认识。 - ولحظة خروج المرء من هذا النطاق الضيق يتزايد عدد التعقيدات بسرعة فائقة.
人们一旦离开这一狭窄的范围,复杂性就会迅速提高。 - ونظرا لوجود طرق بديلة للوصول إلى المنطقة برا، فإن أثر هذه التعقيدات لم يكن حادا.
由于可经公路进入,这些禁令的影响并不严重。 - أما أهم أسباب وفيات الرضّع فهي التعقيدات التي تحدث عند الولادة وذات الرئة والملاريا.
婴儿死亡的主要原因是分娩迸发症、肺炎和疟疾。 - وستُرصد هذه التعقيدات باستمرار وستبذل قصارى الجهود لتجاوز الصعوبات.
将对这些复杂问题进行持续监测,并将尽一切努力解决困难。 - كلما تزايدت التعقيدات في إجراء التعداد، تزايد الطلب على استخدام التكنولوجيا.
随着人口普查的复杂性增加,使用技术的需求也在增加。