التصحاح造句
例句与造句
- (د) أن تكفل الوصول إلى الماء النقي الصالح للشرب ومرافق التصحاح في جميع مناطق البلد.
确保全国各地区都有机会获得清洁饮用水和卫生条件。 - وفي السنوات الخمس الماضية، ضاعفنا استثماراتنا في التصحاح الريفي بمعدل ستة أضعاف.
在过去5年中,我们对郊区卫生设施的投资增加了多达6倍。 - (ز) تقرير مرحلي بشأن التصحاح بموجب خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي.
(g) 就世界首脑会议执行计划范围内的卫生问题提出进度报告。 - وتكتسي بعض القضايا مثل المياه ومرافق التصحاح والنفايات والنقل أهمية رئيسية لموئل الأمم المتحدة.
水、环境卫生、废弃物和交通的问题是人居署主要关切所在。 - إن توفير مرافق التصحاح السليمة هو أولوية قصوى بالنسبة للنساء والفتيات.
86.适足的卫生设施对于妇女和未成年女性而言应成为优先重点。 - التصحاح لن يمكننا تحقيق هدف التصحاح من الأهداف الإنمائية للألفية بدون تغيير جذري.
如不进行根本的根本,我们将无法实现千年发展目标的卫生指标。 - التصحاح لن يمكننا تحقيق هدف التصحاح من الأهداف الإنمائية للألفية بدون تغيير جذري.
如不进行根本的根本,我们将无法实现千年发展目标的卫生指标。 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف على وجه الخصوص بأن تكفل تعميم التصحاح والماء الصالح للشرب.
委员会特别建议缔约国保证人民能够普遍获得卫生设施和饮用水。 - الحوكمة المحلية واللامركزية في تقديم الخدمات من أجل توفير مياه مأمونة والتثقيف في مجال التصحاح والنظافة الصحية
地方治理与安全饮水、环境卫生和卫生教育服务的分散提供 - يلقى باللائمة في الانتشارات المحلية في الآونة الأخيرة في كنغستون على سوء التصحاح في المناطق الفقيرة في المدن.
内城市贫民窟卫生差,成为最近金斯敦爆发疟疾的原因。 - وموجز القول أن احتياجات الرجل والمرأة في مجال التصحاح تتباين بشدة لأسباب بيولوجية واجتماعية.
简言之,男子和妇女由于生理和社会的理由,有非常不同的卫生需要。 - • تحسين ظروف التصحاح في مخيمات اللاجئين. • الإبقاء على معدل حفرة مراحيض واحدة لكل 20 شخصا.
改善难民营地卫生条件。 维持平均每20个人有一个厕所的比率。 - الحصول على مياه الشرب وخدمات التصحاح حق من حقوق الإنسان ينبغي أن تكفله السلطات الحكومية.
获得饮水和环境卫生是一项人权,所有公共主管机关必须为此提供保障。 - (ح) تشجيع التحالفات بين القطاعين العام والخاص التي تسمح بتضافر الجهود حتى يصبح توفير إمدادات المياه وخدمات التصحاح للجميع حقيقة واقعة.
h 鼓励公私营部门携手合作,以实现普及供水和环境卫生。 - ويملك المواطنون بموجب القانون، الحق في الحصول على المساكن المهيأة وفق معايير التصحاح البيئي السليم والبيئة الإيكولوجية الموائمة.
法律规定,必须向人民提供符合适当卫生和环境标准的住房条件。