×

التسليم أو المحاكمة造句

"التسليم أو المحاكمة"的中文

例句与造句

  1. ومن الواضح، أنه يجب أن ينطوي الالتزام الفعال بمبدأ التسليم أو المحاكمة على الولاية القضائية العالمية بشكل أو آخر.
    显然,有效的引渡或起诉义务必须以某种形式涉及普遍管辖权。
  2. الجدول 3 المعاهدات ذات الصلة التي أشارت إليها الحكومات بما في ذلك المعاهدات التي تتضمن أحكاما تتعلق بمبدأ التسليم أو المحاكمة
    政府援引的有关条约,包括载有引渡或起诉条款的条约 一. 导言
  3. وعلاوة على ذلك، فإن مبدأ إما التسليم أو المحاكمة (aut dedere aut judicare) لا يُعد مكافئا أو مرادفا لمبدأ الولاية القضائية العالمية.
    此外,引渡或起诉的原则不等于也不相当于普遍管辖的原则。
  4. وبالتالي فإن مبدأ التسليم أو المحاكمة في المعاهدات الخاصة بالطرد التي وقعت عليها كوريا له قوة القوانين المحلية.
    因此,国家成为缔约国的引渡条约内的引渡或审判规定具有国内法效力。
  5. لذلك، فمن المناسب دراسة الولاية القضائية المستندة إلى مبدأ التسليم أو المحاكمة والولاية القضائية العالمية كل منهما على حدة.
    因此,分别审查基于引渡或起诉原则的管辖权和普遍管辖权是适当的。
  6. إصلاح التشريعات بغية ضمان تطبيق مبدأ " التسليم أو المحاكمة " .
    改革立法,以确保适用 " 不引渡即审判 " 原则。
  7. وذهب آخرون إلى أن المجتمع الدولي برمته يقبل بمبدأ التسليم أو المحاكمة في بعض المجالات مثل مكافحة الإرهاب.
    还有人认为,在诸如反恐问题上,引渡或起诉的义务得到整个国际社会的接受。
  8. ويُعتَقد أيضا أن المجتمع الدولي برمته يقبل بمبدأ التسليم أو المحاكمة في بعض المجالات من قبيل مكافحة الإرهاب.
    还有人认为,在诸如反恐问题上,引渡或起诉的义务得到整个国际社会的接受。
  9. وأعرب المراجعون عن رضاهم عن تنفيذ مبدأ " إما التسليم أو المحاكمة " .
    审议组确信 " 不引渡即审判 " 原则得到了实施。
  10. ومن شأن تضمين الإستراتيجية مبدأ التسليم أو المحاكمة أن يساعد على وضع حد للإفلات من العقاب وإساءة استخدام حق اللجوء.
    在战略中列入引渡或起诉原则,将有助于结束逃避制裁和滥用庇护权的现象。
  11. كما سنّت تسع دول أحكاما بشأن مبدأ " إما التسليم أو المحاكمة " .
    9个国家执行了有关 " 引渡或起诉 " 原则的规定。
  12. إن الولاية القضائية العالمية ومبدأ " التسليم أو المحاكمة " مفهومان متباينان.
    普遍管辖权与 " 或引渡或起诉 " 规则是两个不同的概念。
  13. ولم تدرج جميع الدول مبدأ " إما التسليم أو المحاكمة " في قوانينها المحلية.
    并非所有国家的国内法都确立了 " 引渡或起诉 " 原则。
  14. وفي حالة الإرهاب، كما في حالة الجرائم الدولية الأخرى، ينطلق التشريع الأذربيجاني من مبدأ " إما التسليم أو المحاكمة " .
    对恐怖主义如对其他国际犯罪一样,阿塞拜疆立法所根据的原则是,引渡或审判。
  15. إما التسليم أو المحاكمة - تتحرر من الوفاء بالجزء الآخر.
    假定国家履行了这个混合义务 -- -- 要么引渡,要么起诉 -- -- 的一部分之后,就不必履行另一部分。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التسليم"造句
  2. "التسليح"造句
  3. "التسلية"造句
  4. "التسلل عبر الحدود"造句
  5. "التسلل"造句
  6. "التسليم التدريجي"造句
  7. "التسليم المراقب"造句
  8. "التسليم في موقع البائع"造句
  9. "التسلّح"造句
  10. "التسلّط"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.