التسريع造句
例句与造句
- وفي الوقت ذاته، ينبغي لنا أن ندرك أن هذه الممارسة مجرد وسيلة لتحقيق غاية تتمثل في التسريع بزخم نزع السلاح وعدم الانتشار.
与此同时,我们应认识到,这项工作只是达到增强裁军和不扩散势头这一目的的手段。 - وفي رأينا مشروع هذه الوثيقة يمثّل مجموعة من المبادئ التوجيهية المفيدة التي يمكن أن تساعد في التسريع بوتيرة عملنا على اعتماد خطة العمل الوطنية.
我们认为,计划草稿提出了一整套方针政策,有助于推动我国通过国家行动计划。 - وعلاوة على ذلك، بناء على تعليمات رئاسية بشأن التسريع بالقضاء على الفساد، اعتمدت اندونيسيا خطة عمل وطنية للوقاية من الفساد والقضاء عليه.
此外,根据加快消除腐败的总统令,印度尼西亚通过了预防和消除腐败的国家行动计划。 - وأشار إلى جدوى الاجتماع في ضوء عملية التسريع المستمر لوضع القواعد التنظيمية للاستثمار على الصعيد الدولي وفي ضوء الأزمة العالمية.
他注意到这次会议应国际一级不断加快的投资规则制定进程一级当前的危机而具有很大的意义。 - 115-101- التسريع في وضع مسودات قوانين تحدد سن الزواج واعتماد تلك القوانين وتنفيذها، وذلك للقضاء على ظاهرة زواج القُصّر (فييت نام)؛
101 加快法律的起草、通过和实施,以确定结婚年龄,从而杜绝未成年结婚现象(越南); - 9- تحث اللجنة الدولة الطرف على التسريع في استعراض إعلانها وتحفظها بهدف سحبهما وفقاً لإعلان وبرنامج عمل فيينا.
委员会促请缔约国加快审查其声明和保留,以便根据《维也纳宣言和行动纲领》撤销这些声明和保留。 - أمامنا الآن أقل من عام قبل نفاذ صلاحية إعلان باريس بشأن فعالية المعونة، الأمر الذي يستدعي التسريع في تنفيذ برنامج عمل أكرا.
由于现在距《援助有效性巴黎宣言》期满时间不足一年,有必要加快执行《阿克拉行动纲领》。 - لا شك في أن معالجة الانفلات الأمني في أفغانستان والتملك الوطني التام من قبل الأفغان للأمن في بلدهم يجب التسريع بهما.
毫无疑问,要处理阿富汗境内的不安全问题,就应该尽快让阿富汗人拥有对本国安全的充分国家自主权。 - 51- تشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على التسريع بقبولها بالفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية من أجل تيسير أداء الولاية المنوطة باللجنة أداءً فعالاً.
委员会还鼓励缔约国加快接受《公约》第二十条第1款,以促进委员会有效地完成其授权任务。 - 94-55- سن التسريع المناسب للقضاء على كراهية الأجانب والتمييز العنصري وحظر هذه الممارسات في جميع المجالات بما في ذلك في التعليم والعمل والسكن (تركيا)؛
55 制定相关法律,在教育、就业和住房等所有领域消除和禁止仇外心理和种族歧视(土耳其); - وشدد الاستعراض على أهمية الإعلام والتعلم سعيا لتحقيق أولويات الخطة، وضرورة التسريع باعتماد الممارسات الجيدة ونشرها.
审查突出了在追求中期战略计划各项优先事项方面信息和学习的重要性,并强调应更迅速地确定和推广各种良好做法。 - كما اعتبرت أنه ينبغي التسريع في وضع إجراءات التشغيل الموحدة ذات الصلة ببدء البعثات، وبتحويلها وتصفيتها؛ كما دعت إلى وضع نقاط مرجعية واضحة للتقدم المحرز.
应加快制定启动、转变和清理结束特别政治任务的标准作业程序,并制订明确的衡量进度的准绳。 - وفي كينيا، ساعدت أنشطة بناء القدرات السابقة للاستثمار التي قام بها موئل الأمم المتحدة على التسريع في الحصول على موافقة المصرف على تقديم قرض بمبلغ 71.15 مليون دولار.
在肯尼亚,人居署的投资前能力建设活动有助于银行提供的贷款7 115万美元获得快速批准。 - ومن أجل التسريع بتنفيذ التدابير الضرورية لتطبيق هذه التعليمات، يتعين على وحدة العدل الجنساني أن تقدم إلى مكاتب الوزارة الدعم والمساعدة الاستشارية.
为加快实施有效落实此项指导方针的各项必要措施,性别平等股应向部委各相关单位提供必要支持和咨询服务。 - وبغية التسريع في التقدم نحو تعميم التعليم الابتدائي، سيتعين على البلدان أن تبذل جهودا كبيرة في توظيف المدرسين وتدريبهم إذ يواجه العديد من البلدان نقص حاد في المدرسين.
为加快普及初等教育工作的进度,各国将须大力招聘和培训教师。 许多国家面临严峻的师资短缺。