الترياق造句
例句与造句
- سيبقى حيّاً لأنّه تناول الترياق الذي أعطيتِه إيّاه
那我就派Henry去 地下室取我需要的东西了 - وتؤكد الولايات المتحدة تأكيدا قاطعا على أن حرية التعبير تشكل الترياق السليم للتعصب.
美国坚信言论自由是消除偏执的良方。 - لمَ أرسلتني مع الترياق إذاً طالما تريد تحويله إلى فأر؟
你是下毒的人 那你还为什么要让我带着解药去? - اكتشف الكيميائي العظيم الترياق لأمراء الحرب وأبوس]؛ [س السم.
一个伟大的炼金术士研究出了解药 解了军阀所下的毒 - مع الترياق الذي يتكون من المغير الذي ناز من خلال الدم.
拯救大家 而解药的来源 就是你们血中流淌着的变异原 - نحتاج المزيد مِن الترياق يجب أنْ نعود للكوخ، يجب أنْ نساعده للأسف فات الأوان على ذلك يا عزيزتي
所以除非你拿东西交换 否则我恐怕帮不了你什么 - حيث لا ينظر إلى هذا الإصلاح على أنه الترياق الشافي لجميع العلل الموضوعية التي يعاني منها مؤتمر نزع السلاح.
程序改革并不能消除裁军谈判会议的真正病根。 - وتعتقد الولايات المتحدة بشكل جازم أن حريتي الدين والتعبير هما تحديدا الترياق المطلوب لمكافحة التعصب.
美国毫不含糊地认为,宗教和言论自由正是克服不容忍现象的良药。 - بناء الديمقراطية بوصفها الترياق المضاد للإرهاب والعنف إنما يتطلب أن يحظى بدعم المجتمع الدولي والمواطنين.
建设民主制的进程是一剂克服恐怖主义和暴力的良药,国际社会及其公民需要支持这个进程。 - وحتى قبل وقوع الهجمات الإرهابية، انعقد اتفاق الآراء على أنه ينبغي التماس الترياق لمشاكل العولمة في العولمة نفسها.
在恐怖主义事件之前就已达成共识,要解决全球化过程中的问题,必须从全球化本身中寻找方法。 - وللأسف ليس لدى السلطة الفلسطينية الخبرة الفنية والمرافق الضرورية لتعيين نوع الغاز المستخدم، فضلا عن عدم توافر الترياق الملائم لديها.
不幸的是,巴勒斯坦权力当局缺少确定这种气体的必要专门知识和设施,也没有适当的解毒剂。 - وقد كان يبدو، منذ قليل، أن جلب رؤوس الأموال الخاصة يمثل الترياق الشافي الذي من شأنه أن يمكّن البلدان النامية من الخروج من أزمة الديون الخارجية.
33.从前,私人资本的投入似乎是使发展中国家得以摆脱外债危机的灵丹妙药。 - إن جورجيا مكان تلتقي فيه جميع الثقافات والتأثيرات والأديان والتقاليد، تشكل الترياق المضاد لخطر تصادم الحضارات.
格鲁吉亚是各种文化、影响、宗教和传统汇集之地,它为对付各种文明冲突的威胁提供了一种对抗手段。 - ومن شأن ذلك أن يكون الترياق الأكثر فعالية للعدوى نظرا لأنه يتجنب إعادة هيكلة الديون بينما يعالج مشاكل ديون البلدان بمصداقية.
这将是应对蔓延问题的一种更有效的办法,因为它将可靠地解决国家的债务问题而无需进行债务重组。 - وستعالج هذه المبادئ عدداً من المواضيع ذات الأولوية تتصل بمنع التعرُّض للرصاص بالطلاء، بما في ذلك توجيهات بشأن اختبار تركُّزات الرصاص في الدم وبشأن ترخيص الترياق والحصول عليه.
指南将针对许多关于预防涂料铅接触的优先主题,包括血铅浓度检查指导和解药许可及采购指导。