التحامل造句
例句与造句
- )د( التدابير التعليمية الرامية إلى مكافحة التحامل العنصري والتمييز العنصري ونشر مبادئ اﻷمم المتحدة؛
(d) 对抗种族偏见和歧视以及宣传联合国原则的教育措施; - وستقدم طعون في الحالات التي يشتبه في أن يكون التحامل قد أثر على نتائجها بصورة سلبية.
如果怀疑偏见对审理结果产生了不利影响,便提出上诉。 - (ب) ورفع مستوى الوعي العام بحقوق واحتياجات أطفال الشوارع ومكافحة المفاهيم الخاطئة وأوجه التحامل حيالهم؛
提高公众对街头儿童权利和需要的认识,澄清误解和偏见; - 36- وينبغي تشجيع الجهود الرامية إلى توعية الأوساط العسكرية ورجال الشرطة بأوجه التحامل العنصري.
应鼓励作出努力,提高军方和警方人员对种族偏见的敏感意识。 - ويعزز الحكم الاستعماري للولايات المتحدة في بورتوريكو التحامل العرقي وكل قوى رجعية في الولايات المتحدة.
在波多黎各的美殖民主义加强种族偏见和美国的所有反动力量。 - لقد تمخضت السياسات الرشيدة والواقعية القائمة على العلم لا على التحامل عن بصيص من الأمل.
以科学而不是偏见为基础的合理和现实的政策带来了一线希望。 - (ب) التعبير العلني عن التحامل الذي يكون غرضه أو نتيجته تحقير مجموعة من الأشخاص للأسباب المذكورة أعلاه؛
公开表示偏见,其目的或结果是基于上述理由贬低某类人; - ولا يتم التعبير عن التحامل والتمييز العنصريين في البرازيل بنفس الطريقة التي يعبَّر بها عنهما في أمريكا الشمالية أو في جنوب أفريقيا.
巴西种族偏见和歧视表现方式不同于北美或南非。 - وأكثر من يواجهون التحامل والحرمان والتمييز الغجر والصوماليون والسكان الناطقون باللغة الروسية.
罗姆人、索马里人和讲俄语的社区最易受到偏见、不利境况和歧视待遇。 - وأظهرت الولادة الفوائد المترتبة على عدم الختان وأسهمت في تبديد التحامل على النساء غير المختونات.
她的生产表明了不受割礼的好处,驳斥了对未受割礼妇女的偏见。 - وينبغي أيضاً اتخاذ تدابير حازمة للقضاء على أوجه التحامل العنصري ضد أطفال الروما ومضايقتهم في المدارس؛
在学校也应采取坚定的措施消除对罗姆儿童的种族偏见和骚扰; - ولا يمكننا أن نسمح للقاسم المشترك الأدنى المتمثل في التحامل على إسرائيل بأن يواصل فرض هذه المناقشات.
我们不能让猛烈攻击以色列的最低共同标准继续支配这些辩论。 - 73- وأشارت لجنة حقوق الإنسان في الفلبين إلى تجذر التحامل والتمييز على أساس نوع الجنس في الهيئة القضائية.
法权局说,司法机构内性别偏见和基于性别的歧视深为泛滥。 - غير أن الظروف التي تمارس فيها الأفغانيات حقوقهن السياسية لا تزال مقيَّدة بسبب التحامل الاجتماعي والعنف(59).
然而,妇女行使政治权利的条件因社会偏见和暴力仍受到限制。 59 - وسوف يكون العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي أداة فعالة في التوعية ومكافحة التحامل والتعصب والعنصرية.
非洲人后裔十年将有益于提高认识,消除偏见、不容忍和种族主义。