البوادر造句
例句与造句
- واقتصاد معطل، ونفط ينتظر إعادة إنتاجه وضخه ولعل البوادر الأولى تنبئ بأن إعادة الإنتاج قد بدأت فعلا ولكننا ما زلنا نحتاج المزيد في هذا المجال.
尽管正在恢复生产,但在这方面,我们认为需要更多的援助。 - ورغم البوادر الإيجابية للنمو الاقتصادي في بعض المناطق في أفريقيا، ما زالت الاتجاهات العامة للتنمية الاقتصادية في أفريقيا قاتمة.
尽管非洲某些地区出现经济增长的迹象,非洲经济发展的整个趋势依然黯淡。 - استمر ارتكاب انتهاكات جسيمة ومنتظمة لحقوق الإنسان في البلد، بالرغم من البوادر التي أبدتها الحكومة.
虽然土库曼斯坦政府作出了种种姿态,但是在该国仍然存在蓄意粗暴侵犯人权的现象。 - وقد أظهرت أفريقيا بعض البوادر على عزمها القيام بتغيير إيجابي في مجال الحكم، في إطار الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران المذكورة آنفا.
非洲显示了在上述非洲同行审查机制框架内在施政领域的积极变化迹象。 - ومن البوادر المشجعة اكتمال ملاك موظفي المجلس وتخصيص المكان اللازم لأنشطته الجارية.
可以高兴地指出,它现在已配齐了人员编制,也已经有了办公空间,能够开展经常性的业务。 - وفيما يتعلق بالأوضاع السياسية، قال وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إنه ينبغي على المجتمع الدولي تشجيع البوادر الأولى لعملية التفاوض.
关于政治局势,副秘书长指出,国际社会应对谈判进程的早期迹象给予鼓励。 - 1-16 ومن البوادر المشجعة للجنة أن مصر تلتزم بالمعايير الواردة في المرفق 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي.
16 反恐委员会对埃及遵守《国际民用航空公约》附件17所述的标准,感到鼓舞。 - ومن البوادر المشجعة لي ما لاحظته من استمرار الحوار بين أفغانستان والبلدان المجاورة بشأن التعاون الإقليمي في العديد من المجالات.
68 我很高兴地注意到,阿富汗和邻国正就一些领域的区域合作继续展开对话。 - ومن البوادر الإيجابية منح إعفاءات ضريبية وغيرها من الإعفاءات والامتيازات للجمعيات في عدة دول (مثل بلغاريا وليتوانيا).
值得肯定的是,有几个国家为社团提供税费减免和其他优惠(例如保加利亚和立陶宛)。 - ومن البوادر المشجعة تزايد الحوار بين أفغانستان وباكستان بشأن الاستقرار والسلام، وذلك على خلفية من التعاون الاقتصادي.
令人鼓舞的是,阿富汗与巴基斯坦增加了稳定与和平对话,经济合作着重强调这一对话。 - وتبدو فرص التنمية المتجددة ضئيلة في جميع أنحاء جنوب السودان، لا سيما نظرا لقلة البوادر الملموسة حاليا على انتهاء النزاع.
南苏丹全国恢复发展的前景似乎很渺茫,尤其是目前没有多少结束冲突的具体迹象。 - ولكن سيكون من الخطأ النظر إلى الجانب السلبي وحده وتجاهل العديد من البوادر الواعدة للتنمية والوحدة في أفريقيا.
但是,仅看到消极的一面而忘记许多来自非洲的令人鼓舞的发展和团结迹象,将是错误的。 - على الرغم من وجود بعض البوادر والتطورات المشجعة في مجال نزع السلاح النووي، فإن العالم لا يزال يواجه تحديات لم تحسم بعد.
尽管在核裁军领域出现了一些积极信号和发展,世界仍面临各种尚未解决的挑战。 - أما فيما يتعلق باﻻقتصادات الحديثة التصنيع من الفئة الثانية، فلم يبت في أمرها بعد، حتى قبل أن تتجلى البوادر اﻷولى لﻷزمة.
至于第二批新兴经济国家,当时尚无定论,即使在危机的首批信号显现之前也是如此。 - من البوادر المشجعة لحكوماتنا الخطوات التي قطعتها الأمم المتحدة بشأن مسألة حماية الأطفال، وبخاصة في حالات الصراع.
我们七国政府对联合国在保护儿童,尤其是在冲突局势中保护儿童的问题上取得进展感到高兴。