البوارج造句
例句与造句
- تأمين البوارج معدات طبية للعمليات البحرية
航海作业医疗器械 - انظر، البوارج سفن عظيمة
战列舰是大型的船 - قبل الإستغناء عن البوارج واستبدالهن بسفنٍ حربية أكثر تقدماً مثل المدمرات
退役[後后]被现代化的舰队取代 比如驱逐舰 - آلاف البحارة على عشرات البوارج في طريقهم لـ (هاواي) للإشتراك في (ريمباك)
数十艘战舰载着几千海军 正开往夏威夷参加环太平洋联合军演 - لكن ها قد رأيتم أن العقــــد الماضي، وإن لم يشهد حربا باردة، إلا أنه شهد حروبا كثيرة ساخنة منها ما استعمل فيها الصواريخ بسبب مشكلة داخلية، ومنها ما استعملت فيها البوارج والأساطيل والطائرات، ومن هذه الحروب ما استعملت فيها أسلحة جديدة على البعض.
在其中一些冲突中还使用了战舰、飞机和许多其他武器,新型武器也被试用。 - " لا يجوز وقف الحماية الواجبة للسفن المستشفيات وأجنحة المرضى في البوارج إلا إذا استخدمت، خلافا لواجباتها الإنسانية، في أعمال تضر بالعدو.
" 医院船及舰上病室应得之保护不得停止,除非此等船室越出其人道主义任务之外,用以从事有害于敌方之行为。 - 29- وشهد التاريخ أيضاً موجات متتالية من الدول التي جردت الأجانب من استثماراتهم بشكل تعسفي، وشهد في مراحل سابقة " دبلوماسية البوارج " التي استُخدمت في بعض الأحيان رداً على ذلك.
历史还目睹了接连发生的国家任意征收外国投资的浪潮,以及以前时代因某种事件引发的 " 炮舰外交 " 。 - تتمثل الالتزامات الواقعة على عاتق السلطات الألبانية في الإشعار بوجود حقل ألغام في لامياه الإقليمية الألبانية، لما فيه مصلحة الملاحة البحرية عموما، وفي تحذير البوارج الحربية البريطانية عند اقترابها من الخطر الوشيك الذي يتهددها من جراء حقل الألغام.
" 阿尔巴尼亚当局要承担的义务是:向一般航运通报阿尔巴尼亚领水有一个雷区,警告接近的英国船只该雷区使其即刻面临危险。 - فقد وفرت على أحد الصعد تبريرا للتدخل العسكري أو لدبلوماسية البوارج الحربية وأتاحت للولايات المتحدة والدول الأوروبية على صعيد آخر رفض محاولات أمريكا اللاتينية وإجبار الأجانب الذين يباشرون أعمالا تجارية في أمريكا اللاتينية على التنازل عن الحماية الدبلوماسية على أساس أن المواطن لا يمكنه التنازل عن حق يخص الدولة().
在另一个层次上,它允许美国和欧洲列强以国民不能放弃一项属于国家的权利为由,拒绝拉丁美洲迫使在拉美经商的外国人放弃或抛弃外交保护的企图。 - إن جمهورية قبرص، التي يعزز قناعاتها يقين التمسك بالشرعية الدولية والمبادئ الأساسية للعلاقات الدولية المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة والدفاع عنها، تتشبث بشكل راسخ وثابت بمواقفها المبدئية ولن تخيفها سياسة البوارج التركية العتيقة التي تنتمي إلى عصر آخر.
《联合国宪章》所载国际关系的国际合法性和基本原则必须得到坚持和扞卫,这加强了塞浦路斯共和国的信念,塞浦路斯在原则立场上毫不动摇,也决不会被土耳其长期奉行的不属于这个时代的炮舰政策所胁迫。 - واستنادا إلى البيان، تتمتع البوارج الحربية والسفن التجارية لأوكرانيا والاتحاد الروسي بحرية الملاحة في بحر أزوف ومضيق كيــرش؛ غير أن البــــوارج الحربية الحاملة لأعلام دول أخرى لا يمكنها ولوج بحر أزوف والإبحار عبر مضيق كيرش إلا بدعوة من أوكرانيا أو الاتحاد الروسي، وبموافقة الدولة الأخرى.
该声明宣称,乌克兰和俄罗斯的军舰与商船都享有在亚速海和刻赤海峡自由航行的权利;但是,悬挂其他国家国旗的军舰只有在受到乌克兰或俄罗斯联邦的邀请并经这两国中的另一国同意之后才能驶入亚速海及航经刻赤海峡。