×

الاهتزازات造句

"الاهتزازات"的中文

例句与造句

  1. تحدد الظروف التي قد تتمخض عنها أوضاع خطرة مثل الحرارة أو الضغط أو الاصطدام أو التفريغ الكهربي الأستاتيكي أو الاهتزازات أو غير ذلك من الجهد المادي.
    列出可能导致危险情况的条件,如热、压力、冲击、静电放电、震荡或其他物理应力。
  2. واستعرضت اللجنة أيضا نتائج تحليلات الاهتزازات الأرضية التي أجريت لاختبار فرضيات ترمي إلى معرفة عدد الانفجارات ووقت الانفجار والخاصية التي تميز دوي الانفجار.
    委员会还审查了为检验关于爆炸次数、爆炸时间和爆炸声波特征等假设而进行的地震学分析结果。
  3. ولم يكن التفجير الذي كشفته شبكة الاهتزازات التابعة لنظام الرصد الدولي الوحيد الذي تم كشفه، بل أن الوسائل التقنية الوطنية كشفت أيضا وجود غازات خاملة مشعة.
    不仅国际监测系统的地震网络探测到了该爆炸,国家技术手段也探测到了放射性惰性气体。
  4. 333- وتدعي الشركة أنها تكبدت خسائر أخرى متصلة باتفاق رصد الاهتزازات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    Halliburton地球物理公司声称,由于伊拉克非法侵占科威特,它受到了与测震协议相关的其它损失。
  5. 333- وتدعي الشركة أنها تكبدت خسائر أخرى متصلة باتفاق رصد الاهتزازات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    Halliburton地球物理公司声称,由于伊拉克非法侵占科威特,它受到了与测震协议相关的其它损失。
  6. وتقوم منغوليا، إسهاماً منها في النظام، باستضافة 3 محطات رصد (محطة رصد النويدات المشعة، ومحطة رصد الاهتزازات الأرضية، ومحطة الرصد دون الصوتي).
    作为对该系统做出的贡献,蒙古承担了三个台站(一个放射性核素台站、一个地震台站、一个次声台站)。
  7. وقد أدى النمو الحضري السريع في المناطق الشديدة الاهتزازات إلى زيادة مواطن التأثر في المستوطنات الحضرية واحتمال وقوع كوارث واسعة النطاق في المستقبل.
    在地震高风险地区,都市的迅速增长导致都市聚居地带更为脆弱,增加了未来发生大规模灾难的可能性。
  8. (و) زيادة الوعي بالمشاكل التي تعترض سبيل البلدان الأخرى ذات الاقتصادات الضعيفة هيكليا، وغير المنيعة في مواجهة الاهتزازات والصغيرة الحجم إلى الاندماج في النظم التجارية المتعددة الأطراف
    (f) 对其他结构薄弱、脆弱和小型的经济体在融入多边贸易体制过程中所遇问题有更多的认识
  9. ويؤدي التحضر السريع، دون إجراء التخطيط اللازم، مقترناً بالتدهور في النظام الإيكولوجي، إلى زيادة سرعة تأثر المجتمعات المحلية بالفيضانات، والانهيالات الأرضية، واشتداد العواصف، وأخطار الاهتزازات الأرضية.
    无计划的迅速城市化,加上生态系统退化,使得社区更易于遭受洪水、山体滑坡、风暴潮和地震的危害。
  10. (و) زيادة الوعي بالمشاكل التي تعترض سبيل البلدان الأخرى الضعيفة هيكليا، غير المنيعة في مواجهة الاهتزازات والصغيرة الحجم إلى الاندماج في النظم التجارية المتعددة الأطراف
    (f) 对其他结构薄弱的、脆弱的和小规模的经济体在融入多边贸易体制的道路上面对的问题有更多的认识
  11. وهناك مفهوم جديد يجري تطويره في جامعة ميتشيغان، بالولايات المتحدة الأمريكية لتوليد الطاقة من تيارات المحيطات والأنهار البطيئة الحركة، وهو محول الطاقة المائية النظيفة عن طريق الاهتزازات المستحثة بالدوامة.
    涡流诱导振动水生清洁能源是一个利用洋流和低速河流产生能源的新概念,由美国密歇根大学研发。
  12. وأدمجت خمس محطات عاملة في كازاخستان في نظام الرصد الدولي، وهي تُستخدم في رصد الاهتزازات الطبيعية والاصطناعية في المنطقة على مدار الساعة.
    在哈萨克斯坦运行的五个监测站已被纳入国际监测系统,被用于对区域中自然和人为的地震事件进行24小时的监测。
  13. يتمثل دور البرنامج الفرعي إزاء البلدان الأخرى ذات الاقتصادات الضعيفة هيكليا وغير المنيعة في مواجهة الاهتزازات والصغيرة الحجم في تحديد قائمة تلك البلدان وتحديثها كل ثلاث سنوات.
    本次级方案对其他结构薄弱、脆弱和小型的经济体所起的作用是,列出这类国家的清单,每三年更新一次。
  14. 339- وأخيراً، تطالب الشركة بالتعويض عن فوات في الأرباح على أساس توقع بيع قطع غيار بموجب اتفاق رصد الاهتزازات لمدة العقد التي تدوم سنتين.
    最后Halliburton地球物理公司根据测震协议两年合同期中预计可出售的零部件提出了利润损失的索赔。
  15. والفريق غير متأكد من أن الضرر ناجم عن الاهتزازات المترتبة على القصف بالقنابل ويرى بالتالي أن الوزارة لم تبين أن العمل الإضافي كان نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    小组不能确信有关损坏是由轰炸震动造成的,因此认为财政部未能表明增加的工作系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الاهتزاز"造句
  2. "الاهتداء"造句
  3. "الانين"造句
  4. "الانيق"造句
  5. "الانوار"造句
  6. "الاهتلاك"造句
  7. "الاهتمام"造句
  8. "الاهداف"造句
  9. "الاهرامات"造句
  10. "الاهل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.