الاهتداء造句
例句与造句
- وينبغي أن يواصل الاهتداء بالعرف الراسخ للأمم المتحدة.
它应继续以联合国惯例为准。 - وينبغي الاهتداء بما ورد في تلك الوثيقة عند إعداد السرود.
在编制说明时应该考虑到这份文件。 - وسيجري خلال فترة السنتين المقبلة الاهتداء بالمساءلة في تنفيذ إصلاحات الأمانة العامة.
在下一个两年期,秘书处将依此进行改革。 - ولم تتمكَّن الحكومة الأسترالية من الاهتداء إلى السلطة التي أطلقت الجسم.
澳大利亚政府一直未能查明发射该物体的当局。 - وتتيح التغطية الصحية الشاملة إمكانية الاهتداء إلى الطريق المؤدي إلى هذا التعاون.
全民健康保险就是开展这种协作的一个途径。 - وأعرب عن أمله في أن يتمكن المكتب من الاهتداء إلى حل لهذه المشكلة.
他希望,主席团能够找到解决这一问题的办法。 - ومع ذلك، ثمة بعض الملاحظات التي يمكن الاهتداء بها في هذه العملية.
然而,各方可提出能够引导这一进程的某些意见。 - ويجب الاهتداء بهذا الوعي في جميع مستويات استراتيجيات البحث والتطوير وآليات التمويل.
各级研究和发展战略和筹资机制均应意识到这一点。 - إيفاد 6 إلى 8 بعثات اتصال بهدف الاهتداء إلى المرشحين الملائمين للعمل في العمليات الميدانية
派遣6至8个外联团,为外地行动物色候选人 - وينبغي في هذه العملية الاهتداء بالإطار والتعاريف المبينة في المرفق الأول().
在这个过程中,应以附件一规定的框架和定义作为指导。 - أتعلم، نشرنا علامات في طريق مجيئنا لهنا ليُمكننا الاهتداء إلى طريق عودتنا.
要知道 我们一路都做好了记号 之[後后]就能找到回去的路 - وأملنا الكبير أن يتمكن المجلس من الاهتداء إلى طرق خلاقة لتحقيق تلك الأهداف.
我们强烈希望,安理会将找到创新办法来实现这些目标。 - ومن الأهمية بمكان الاهتداء إلى سبيل يؤدي إلى إشراك البلدان النامية في الاقتصاد العالمي.
将发展中国家融入全球经济,是一条至关重要的道路。 - 225- أما بخصوص أفريقيا ، فان اليوندسيب يواجه دوما صعوبة في الاهتداء الى مصادر موارد وافية بالغرض.
药物管制署在为非洲寻找充足的资源方面困难重重。 - ويمكن الاهتداء بعض الشيء بتجربة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
政府间气候变化问题小组(气候小组)的经验可在一些方面供参与。
更多例句: 下一页