×

الاقليم造句

"الاقليم"的中文

例句与造句

  1. ورأت الحكومة أنه، على الرغم مما أنجزته اتفاقية بازل من تحسينات فيما يتعلق بآليات مراقبة إدارة النفايات الخطرة، ما زالت بلدان الاقليم عرضة لحدوث حالات من هذا النوع.
    阿根廷政府认为,尽管《巴塞公约》就危险废物的管控机制取得了改进,但该区域各国仍然是易受侵害的。
  2. 8- ومتى كان للأجنبي وجود قانوني في الإقليم، لا يجوز تقييد حريته في الحركة داخل الاقليم وحقه في مغادرة ذلك الاقليم الا طبقا للمادة 12(3).
    一旦外国人合法入境,就只能够按照第12条第3款的规定来处理是否应限制他的境内迁徙自由和离开该国的权利。
  3. 8- ومتى كان للأجنبي وجود قانوني في الإقليم، لا يجوز تقييد حريته في الحركة داخل الاقليم وحقه في مغادرة ذلك الاقليم الا طبقا للمادة 12(3).
    一旦外国人合法入境,就只能够按照第12条第3款的规定来处理是否应限制他的境内迁徙自由和离开该国的权利。
  4. بالإضافة إلى الدول الأطراف المذكورة أعلاه، ما زال العهد سارياً في هونغ كونغ، الاقليم الإداري الخاص، جمهورية الصين الشعبية وفي مكاو، الإقليم الإداري الخاص، جمهورية الصين الشعبية(ه).
    除以上所列缔约国外,《公约》对中华人民共和国香港特别行政区和中华人民共和国澳门特别行政区继续适用。
  5. ولذلك، يتعين على اللجنة أن تحترم رغبات سكان جزر فوكلاند، على النحو الذي أعربوا عنــه، بديمقراطية ووضوح، في الاستفتاء الأخير، بـبـقـاء الاقليم إقليمــا بريطانيا في ما وراء البحار.
    因此,委员会应尊重福克兰群岛居民以民主方式在近期全面投票中明确表达的维持英属海外领土地位的愿望。
  6. 180- وطوال الـ 14 عاما الماضية يبذل اليوندسيب جهودا ناشطة في مقاطعة دير في باكستان الواقعة في الاقليم الحدودي الشمالي الغربي، لأجل القيام بعمليات تدخل من خلال التنمية البديلة.
    药物管制署在过去14年中,一直在巴基斯坦西北边境省的迪尔地区通过替代发展的干预措施积极开展活动。
  7. وستُدعى لجنة العلم والتكنولوجيا إلى تقديم توصيات بشأن المنهجية التي ينبغي اتباعها في المرحلتين 2 و3 من هذا العمل وبشأن الاقليم والمناطق دون الإقليمية التي سيتم تنفيذ المرحلة 2 فيها.
    也将请科委就第二和第三阶段调查和评估工作应采用的方法和就第二阶段在哪些区域和分区域执行提出建议。
  8. وفي هذه الأقاليم، التي تشغل مساحة مجموعها 000 280 كيلو متر مربع وتبلغ نحو ربع مساحة الاقليم الوطني، يعيش سكان يبلغ مجموعهم قرابة 000 700 من السكان الأصليين.
    这些领土的总面积为280,000平方公里,相当于哥伦比亚国土的四分之一。 土着人口约有700,000人。
  9. أما الميزة الكبرى الثانية للساتل سبوت-5 فهي القدرة التي لا تضاهى لجهازه التجسيمي العالي الاستبانة الذي سيمكّن من تغطية رقعة واسعة من الاقليم بتمريرة واحدة.
    SPOT-5号卫星的第二个主要优点是,它具有性能无与伦比的高分辨率立体摄影仪器,一次飞行扫过的领土幅面很宽。
  10. 33- ولاحظت الحلقة أن الاقليم الخاضع لولاية دولة متعاقدة ينبغي أن يشمل المناطق البحرية الخاضعة للسيادة الاقليمية لتلك الدولة.
    讲习班注意到,根据《援救协定》, " 缔约国管辖的领土 " 应该包括一国领土主权之下的海区。
  11. 3- أما المزية الكبرى الثانية للساتل " سبوت-5 " فهي القدرة التي لا تـُضاهى لجهازه التصويري التجسيمي العالي الاستبانة، الذي يغطي رقعة واسعة من الاقليم بتمريرة واحدة.
    SPOT-5的第二个主要优势是其高分辨率立体成像仪具有的无与伦比的性能,该仪器一次经过可以覆盖一大片地区。
  12. وضع علامات على الأسلحة النارية على نحو سليم عند صنعها وعقب استيرادها بغرض البيع التجاري داخل الاقليم المستورد أو الاستيراد الخاص الدائم حتى يمكن تتبع مصدر الأسلحة النارية.
    在制造以及在进口后供在进口国作商业销售或在永久性的私人进口时,在枪支上作适当的标记,以便能够追查枪支的来源。
  13. وفي هونغ كونغ، وهي الاقليم الاداري الخاص التابع للصين، ازدادت معدلات انتشار تعاطي العقاقير مدى الحياة وفي الشهر الماضي من مختلف العقاقير فيما بين الطلاب خلال التسعينات.
    在中国香港特别行政区,学生中间按一生至少一次统计的各种药物滥用率和上个月的各种药物滥用率在1990年代有所上升。
  14. أما على الصعيد الاقليمي، فسوف تتيح الأكاديمية الحصول على الخبرة والقدرة التدريبية من تركيا لاجراء دورات تدريبية مصممة لتلبية احتياجات أجهزة انفاذ قوانين العقاقير والمخدرات في بلدان تنتمي إلى الاقليم نفسه.
    在区域一级,该学院将提供土耳其的专门知识和培训能力,举办特定的培训班,满足该区域各国禁毒执法工作的需要。
  15. تمثل السياحة أكبر قطاع منفرد في اقتصاد غوام، وهو يدر حوالي 60 في المائة من إيرادات الاقليم وفقا لبيانات مكتب زوار غوام، ويستوعب 35 في المائة من مجموع الوظائف.
    据关岛旅游局说,旅游业是关岛经济中惟一最大的部门,其带来的收入约占该领土收入的60%,并占就业总数的35%。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الاقليات"造句
  2. "الاقلاع"造句
  3. "الاقل"造句
  4. "الاقصى"造句
  5. "الاقصر"造句
  6. "الاقليمي"造句
  7. "الاقليمية"造句
  8. "الاقمار الصناعية"造句
  9. "الاقناع"造句
  10. "الاقوياء"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.