الإمبريالية造句
例句与造句
- وأضاف قائلا إن حالة بورتوريكو هي أحد الأمثلة على السياسة الإمبريالية التي تتبعها الولايات المتحدة في جميع أنحاء العالم.
波多黎各的情况,只是美国在世界各地实行的帝国主义政策的例子之一。 - وهي لا تعترف بقانونيـة ولا شرعية حكومة الولايات المتحدة الإمبريالية أو الحكومة الاستعمارية التي هي الخادم الأمين لتلك الحكومة.
它不承认美帝国主义政府或作为其忠实奴仆的殖民政府的合法性或合理性。 - وبالرغم من ذلك لا يتم الترحيب بالنتائج عندما يكون الفائزون هم من وصفتهم في السابق القوى العظمى الإمبريالية بأنهم أنذال.
然而,当获胜者以前曾被帝国主义超级大国现为恶棍时,结果就不受欢迎。 - نجت الكنيسة بسبب خيار عظيم قام به أُناس يتشبثون بأشلاء السلطة الإمبريالية
拉丁教会之所以能生存下来, 乃是由於那些不肯放弃帝国权力的 罗马贵族所做出的一个伟大抉择 - وتأسف زمبابوي للمناورات وحملات الترويع الإمبريالية من جانب بعض البلدان التي تدّعي أنها بذلك تحمي سيادة القانون والديمقراطية والحوكمة الرشيدة.
津巴布韦斥责某些国家以维护法治、民主和善治为名实施帝国主义操控和恐吓。 - وإذ تحاول الإمبريالية أن تنقذ سلطتها المتدهورة، يلجأ حكام الولايات المتحدة بصفة متزايدة إلى استخدام قوتهم العسكرية لفرض مصالحهم.
在帝国主义设法确保其衰退势力时,美国领导人日益倚仗其军事力量来强加其利益。 - كما يقول تشومسكي هنا بوضوح وعمق، الإمبريالية الأمريكية تقوم بكل ما تستطيع لتوطيد نظام هيمنتها.
如乔姆斯基在书中明确而深刻地指出的那样,美帝国主义正在竭尽全力巩固其霸权统治体系。 - إننا لا نسمح بفرض هذا النموذج الجديد من الإمبريالية العدوانية، ولا بالعدوان المتواصل على شعوبنا.
我们不能允许有人强加这种帝国主义侵略的新模式,也不允许继续对我们各国人民进行侵略。 - وبالرغم من انتهاء الإمبريالية والاستعمار، فإن المواقف التي تأصلت على مدى الأجيال ما زالت قائمة، ويجب مواجهتها.
虽然帝国主义和殖民主义已消逝,但几代下来根深蒂固的态度却持续存在和必须加以面对。 - وطالما بقيت الإمبريالية والرأسمالية، لن يكون هناك أبداً سلام ولا عدل ولا حرية ولا كرامة ولا سيادة لجميع الشعوب.
只要帝国主义和资本主义还存在,所有人民就不会有和平、正义、自由、尊严或主权。 - وقد كشفت القوى الإمبريالية عن استمرار تجاهلها لأهداف ميثاق الأمم المتحدة عن طريق إجراءاتها إزاء البلدان النامية.
帝国主义国家通过它们对发展中国家采取的行动证明了它们一贯蔑视《联合国宪章》的宗旨。 - وأتخذ ذلك منطلقا لمناقشة النقطة التالية، وهي أن بقاء إسرائيل يعتمد على مصالح القوى الإمبريالية والاستعمارية.
我们以此为引子讨论下一个问题。 这就是说,以色列的生存有赖帝国主义者和殖民主义者的利益。 - إن هذه السياسة التي تعد استمرارا لتاريخ من الاعتداءات الإمبريالية على الأمة الكوبية فشلت في تحقيق هدفها المتمثل في إخضاع الشعب الكوبي باستخدام سلاحي الجوع والمرض.
针对古巴民族的这一帝国侵略行为,未能通过饥饿和疾病,征服古巴人民。 - ومن شأن نظر الجمعية العامة في مسألة بورتوريكو أن يتيح لشعوب العالم الفرصة لإزالة ربقة الإمبريالية عن عاتق الأمة البورتوريكية.
大会审议波多黎各问题将使世界人民能够解除套在波多黎各民族脖子上的帝国主义枷锁。 - 106- ونوهت كوبا بسعي الدولة موضوع الاستعراض إلى ضمان تماسك المجتمع الاشتراكي في وجه السياسيات الإمبريالية العدوانية الموجهة ضد البلد.
古巴注意到,被审议国正在面对针对该国的帝国主义侵略政策,努力巩固社会主义社会。