الإكلينيكية造句
例句与造句
- وقد كلفت الوزارة أيضا قسم الأمراض النفسية الإكلينيكية في كلية جامعة دبلن بإجراء تقييم مفصل لبرنامج معالجة الجماعات في سجن آربور هيل.
该部还委托了都柏林综合大学的临床心理学系对阿布尔山的集体治疗方案进行详细的评估。 - بيد أن بعض الدراسات الإكلينيكية أشارت إلى أن الأمينيبتين لـه إمكانيات للارتهان والتعاطي على السواء، خصوصا بالنسبة للمرضى الذين لديهم تاريخ سابق في تعاطي المخدرات.
然而,有些临床研究表明,安咪奈丁尤其对曾有吸毒史的病人具有致瘾药力和滥用药力。 - وقد أثبت التقييم في المرحلة السابقة على التجارب الإكلينيكية نجاح سالينوسبورامايد إلى حد كبير كعنصر مقاوم للسرطان، وقد دخل حاليا المرحلة الأولى من التجارب الإكلينيكية على البشر.
环丁内酯作为一种抗癌制剂,临床前评价极高,目前已开始第一阶段人体临床测试。 - وقد أثبت التقييم في المرحلة السابقة على التجارب الإكلينيكية نجاح سالينوسبورامايد إلى حد كبير كعنصر مقاوم للسرطان، وقد دخل حاليا المرحلة الأولى من التجارب الإكلينيكية على البشر.
环丁内酯作为一种抗癌制剂,临床前评价极高,目前已开始第一阶段人体临床测试。 - 120- لا يمكن إجراء تعقيم دون موافقة إلا على أساس الاحتياجات الإكلينيكية الفردية للمريض ورهناً بوجود ضمانات صارمة.
只能在个别评估患者的临床医疗需要的基础上,并在有严格保障的情况下,才可以进行未经同意的绝育。 - وإحدى الخطوات الحاسمة في هذه العملية هي تقييم الاحتياجات الإكلينيكية في برمودا وتحديد الخدمات التي يراد أن يقدمها مستشفى مخصص للعناية بالحالات الحادة في برمودا.
这一进程的关键步骤是评估百慕大的临床需求并确定百慕大的一所急性病医院提供什么服务。 - وتوجد أيضا شبكة للخدمات الإكلينيكية تجتمع أربع مرات في السنة لمناقشة ورصد التقدم المحرز في هذه الوحدات والخدمات الإكلينيكية المتعلقة بالأمراض العقلية.
另外还有临床服务网络,每年举行4次会议,讨论并监督这些科室的进展以及精神疾病的临床服务。 - وتوجد أيضا شبكة للخدمات الإكلينيكية تجتمع أربع مرات في السنة لمناقشة ورصد التقدم المحرز في هذه الوحدات والخدمات الإكلينيكية المتعلقة بالأمراض العقلية.
另外还有临床服务网络,每年举行4次会议,讨论并监督这些科室的进展以及精神疾病的临床服务。 - وتتمثل العناية في الزيارات المنـزلية، وتنظيم المجتمع المحلي، والعناية الإكلينيكية وأنشطة الإعلام في الإذاعة المحلية في المواضيع المتصلة بحالة المرأة وظروفها.
这种照料包括家庭访问、社区组织、临床医疗和利用当地的电台开展有关妇女状况和地位问题的宣传活动。 - ويدخل الآن العديد من شركات التكنولوجيا البيولوجية المرحلة الأخيرة من التجارب الإكلينيكية ولذلك فإن تلك الشركات تتوقع موجة من اعتمادات منتجاتها في السنتين المقبلتين(85).
目前,许多生物技术公司正进入后期临床试验,因此,预期在今后两年中会出现一次产品核批高潮。 - (ج) رصد العناصر المسببة عن طريق المخابر الإكلينيكية التي توفر تغطية شاملة، بالنسبة إلى قائمة من 20 عاملا تشمل البكتريا، والفيروسات والريكتسيات؛
通过提供全面免疫的临床实验室,监测病原体,以编制一个包含细菌、病毒和立克次氏体的病原体一览表; - وأخيرا، نحن نبذل الجهود لضمان فحص اختبارات فيروس نقص المناعة البشرية على الصعيد الوطني عن طريق كفالة توريدها إلى وحدات الخدمات الإكلينيكية من المستويين الثاني والثالث.
最后,我们正通过保障对二级和三级医务所的供给,努力确保在全国一级进行艾滋病毒检测筛查。 - وفي نيوزيلندا تتاح خدمات صحة جنسية شاملة للنساء والأطفال، بما في ذلك الاستشارة الإكلينيكية (السريرية) وخدمات الاختيار والمعالجة، وخدمات النهوض بالصحة والوقاية.
新西兰为妇女和儿童提供综合性的性保健服务,包括门诊咨询、检验和治疗服务,以及促进健康和防止疾病服务。 - هذا وتركز الخطة الخمسية الثانية 2006-2010 على الأبعاد المتمثلة في رصد المرض والرعاية الإكلينيكية وزيادة نسبة الوعي لدى الشباب وتفعيل دور المرأة في الوقاية من المرض.
我们在努力通过2006-2010年五年计划,提高青年人的认识,并努力加强妇女在预防中的作用。 - وفي عام 2008، قامت بتوسيع مرافقها الإكلينيكية والمختبرية وأجرت دراسات بشأن تفشي الفيروس لدى الفئات المعرضة لخطر الإصابة في العديد من البلدان.
2008年,它增加了其临床和实验室设施,并在若干国家面临风险的群体开展了艾滋病毒感染情况的研究工作。