الإكليل造句
例句与造句
- الوداع، ماليتوا، ولتكريمكم أرتدي هذا الإكليل الذي كنت تفضله.
永别了,马列托亚! - حسنٌ، هل هذا الإكليل من أجل من يدعوه بـ"أبي"؟
那是你订的花圈吗 写着"爸爸"那个 - مون، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل.
秘书长潘基文先生将在默思室外的参观大厅敬献花圈。 - الإكليل البولندي لجائزة نساء أوروبا (الاتحاد الدولي للنهوض بالمرأة في أوروبا).
波兰的欧洲杰出妇女奖(国际提高欧洲妇女地位协会)。 - وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل.
秘书长科菲·安南先生将在默思室外的访客厅敬献花圈。 - وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل.
秘书长科菲·安南先生将在默思室外的参观大厅敬献花圈。 - وتعد الموادُ المقذوفة من الإكليل الشمسي وما يقترن بها من موجات صدمية مؤثرات هامة في الطقس الفضائي لأنها يمكن أن تضغط الغلاف المغنطيسي وتحدث عواصف جيومغنطيسية.
日冕物质抛射及其相关的冲击波都是空间天气的重要推动因素,因为这些现象会压缩磁圈并触发地磁风暴。 - شُغِّلت لتحديد النقصان التشتتي لشدة الأشعة الكونية، الذي يحدث قبل وصول الصدمة إلى الأرض بأكثر من يوم واحد، وينشأ عن انقذاف كتل من الإكليل الشمسي إلى الفضاء الواقع بين الكواكب.
用来探测在行星际日冕物质抛射造成的震动到达地球超过1天之前发生的宇宙射线强度的先行降低。 - 18- وأثناء الفترة قيد الاستعراض، استمرت الأبحاث بشأن انقذافات الكتلة من الإكليل الشمسي، استنادا إلى تحليل حسب المكونات والمضاعفات لنوعين من تلك الانقذافات بانبعاثات متتالية.
在所审查期间,还在对两类连续发射的日冕物质抛射按分量和复量进行的分析的基础上继续对日冕物质抛射现象进行了研究。 - وتوجد المركبة " إيس " في نقطة الترجّح بين الأرض والشمس L1، حيث تجري قياسات موضعيّة للجسيمات الواردة من الإكليل الشمسي والوسط الكواكبي والوسط النجمي المحلي والمادة المجريّة. ومنذ
高级合成探测器位于地日天平动点L1,对来自日冕的粒子、行星际介质、当地星际介质和银河系物质进行实地测量。 - وتوجد المركبة " أيس " في نقطة الترجّح بين الأرض والشمس L1، حيث تجري قياسات موقعية للجسيمات الواردة من الإكليل الشمسي والوسط الواقع بين الكواكب والوسط النجمي المحلي والمادة المجرّية.
高级合成探测器位于地日天平动点L1,对来自日冕的粒子、行星际介质、当地星际介质和银河系物质进行实地测量。 - 328-3- عند الطائفة الأرمنية الارثوذكسية، يتضمّن قانون الاحوال الشخصية نصّاً غير معمول به، يقضي بأن يجري الإكليل بحضور شاهدين راشدين من الرجال على الأقل( المادة 41).
3 在亚美尼亚东正教社团,个人身份法中有一条规定婚礼应该在至少两个成年男性在场见证的情况下进行,但是该规定未被实行。 - فالصدمات تُرصد موقعيا في الوسط بين الكواكب؛ ويُعتقد أنّها تؤدي دورا في تسريع الجسيمات في الإكليل الشمسي فيما تفصل الصدمات القوسية القائمة وصدمات الحِمل المناطقَ الرئيسية لغلاف الشمس الجوي.
行星际介质实地观测到激波;据认为它们在日冕的粒子加速中发挥作用,而弓形驻激波和激波边界将日光层的主要区域分开。 - (د) استعراض إمكانية تنظيم مجموعة من النماذج وطرائق التنبّؤ المحدّدة الشكل (وصول الكتلة المقذوفة من الإكليل الشمسي، والحد الأقصى من أحداث الجسيمات الشمسية والعواصف المغنطيسية، وهلمّ جرا) وتقييم نوعيتها؛
(d) 审查构建一套正式模型和空间气象特别现象(日冕物质喷射的出现、磁暴等)预测方法的可能性并对其质量进行评估; - 20- وفي إطار مشروع لوصف الخصائص المكانية-الزمانية لانفجارات شمسية وجيزة المدة، قام باحثون من معهد الجيوفيزياء والفلك بتحليل البنية الزمنية لما قدره 135 حالة من انقذاف مواد من الإكليل الشمسي ذات سلوك معقد.
根据一个关于持续时间很短的太阳爆发的时空描述的项目,地球物理学和天文学研究所研究人员分析了135起带复杂行为的日冕物质抛射的时间结构。
更多例句: 下一页