×

الإرادة الحرة造句

"الإرادة الحرة"的中文

例句与造句

  1. وإذ تدرك أن تحديد العلاقات مستقبلا بين جمهورية الصين في تايوان وجمهورية الصين الشعبية ينبغي أن يحترم تماما الإرادة الحرة للشعب في الجانبين، وينبغي أن يتم بصورة سلمية،
    理解到对于中华民国在台湾与中华人民共和国未来之关系,应完全尊重两岸人民之自由意志,并以和平方式实施,
  2. وتتأسس الديمقراطية على الإرادة الحرة للشعب الذي يحدد نظامه السياسي والاقتصادي والاجتماعي والثقافي وعلى المشاركة الكاملة في جميع نواحي حياة المجتمع.
    民主建立在人民自由表达的意愿的基础上,由人民决定自己的政治、经济、社会和文化制度,同时全面参与社会生活的各个方面。
  3. ويؤيد برنامج متطوعي الأمم المتحدة العمل التطوعي بوصفه عملا عاما وشاملا، ويعترف بمختلف أنواعه وبالقيم التي تؤازره، وهي الإرادة الحرة والالتزام والمشاركة والتضامن.
    志愿人员方案将志愿精神视为具有普遍性和包容性,并承认其多样性以及维系这一精神的价值观 -- -- 自愿、承诺、参与和团结。
  4. ويحدونا الأمل في أن يتمكن المجتمع الدولي الآن من توحيد جهوده لإعادة العراق الموحد الذي لا يتجزأ وتعزيزه، ومن إرساء الديمقراطية القائمة على الإرادة الحرة لجميع الشعب العراقي.
    我们希望国际社会现在能巩固努力,恢复和加强一个统一和完整的伊拉克,在全体伊拉克人民自由意愿的基础上建立民主。
  5. فصيل مني ميناوي وجيش تحرير السودان - فصيل الإرادة الحرة في شمال وغرب دارفور عن تشريد أكثر من 000 90 من المدنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    在本报告所述期间,苏丹解放军明尼·米纳维派与自由意志派之间在北达尔富尔和南达尔富尔的交火导致9万多平民流离失所。
  6. وقيَم الإرادة الحرة والمشاركة والتضامن التي تُلهمه - أفضل إثبات لنا أنّ جهودنا طوال تلك السنوات الـ 40 قد آتت ثمارها.
    最后,肯定志愿服务以及肯定那些激励志愿服务精神的自愿、参与和团结等价值观将是对我们这四十年来所作努力已结出硕果这一点的最好确认。
  7. وينص القانون المدني على أن الإرادة الحرة والاتفاق الاختياري هما شرطي عقد الزواج، دون وضع عقبات أخرى غير شروط السن وحرية الشخص والإجراءات القانونية وعدم وجود موانع قانونية لعقد الزواج.
    《民法典》将自愿和自由作为缔结婚约的前提条件,此外别无任何对年龄、自由状况及法律程序的限制,对婚庆也不存在法律限制。
  8. 35- ودعت لجنة الحقوقيين الدولية مجلس حقوق الإنسان إلى حث الحكومة على عقد انتخابات حرة وشفافة ونزيهة بمشاركة جميع الفاعلين السياسيين والأحزاب السياسية، تعكس الإرادة الحرة للشعب السعودي(70).
    69 35. 法委会吁请人权理事会敦促政府举行所有政治行为体和政党都参加的自由、透明和公平的选举,这将反映沙特人民的自由意愿。
  9. وتحظر وثيقة الحقوق بوجه التحديد استعمال التعذيب أو القوة أو التهديد أو التخويف أو أية وسيلة أخرى من شأنها أن تبطل الإرادة الحرة للشخص، وتُخَوِّل الكونغرس صلاحيةَ اعتماد قوانين لتعويض ضحايا التعذيب.
    《权利法案》特别禁止使用酷刑、暴力、威胁、胁迫或任何其他方式改变个人的自由意愿,并授权国会通过法律,对酷刑受害者进行赔偿。
  10. ومن شأن تسوية الانقسام الداخلي على أساس الإرادة الحرة للفلسطينيين وبقرار منهم دون تدخل خارجي أن يعزز قدرة السلطات الفلسطينية ومؤسساتها على حماية حقوق الشعب الواقع ضمن مسؤوليتها.
    以巴勒斯坦人的自由意愿和决定为基础,在没有外部干涉的情况下解决内部分裂问题,将加强巴勒斯坦当局和机构根据职责保护人民各项权利的能力。
  11. إن تسوية الانقسام الداخلي على أساس الإرادة الحرة للفلسطينيين وبقرار منهم دون تدخل خارجي من شأنه أن يعزز قدرة السلطات الفلسطينية ومؤسساتها على حماية حقوق الشعب الواقع ضمن مسؤوليتها.
    以巴勒斯坦人的自由意愿和决定为基础,在没有外部干涉的情况下解决内部分裂问题,将加强巴勒斯坦当局和机构根据职责保护人民各项权利的能力。
  12. إن الإدعاء بالعمل باسم الديمقراطية بينما نحاول خلع أو اختطاف رئيس منتخب شرعيا يساوي في فظاعته الاستخدام الخاطئ لصكوك الأمم المتحدة لإضفاء الصبغة الشرعية على حكومة فرضت بالقوة ضد الإرادة الحرة لشعبها.
    假借民主名义、企图推翻和绑架合法选举产生的总统与错误地利用联合国文书、使违反人民意愿、以武力强加的政府合法化一样,应该受到谴责。
  13. وأكدت الدائرة الابتدائية على أن " الموافقة لهذا الغرض يجب أن تمنح طوعاً، انطلاقاً من الإرادة الحرة للضحية، وأن تقيَّم في سياق الظروف المحيطة " (33).
    " 33 34. 审理分庭在 " Kunarac案 " 也讨论了国际人道主义法范围内酷刑罪的意义和范围。
  14. لا تعترف كوبا بالمجلس الوطني الانتقالي، أو أي سلطة أخرى مؤقتة، وتعترف فقط بالحكومة التي تم تشكيلها بصورة مشروعة في ذلك البلد، ودون أي تدخل خارجي، وعبر الإرادة الحرة المستقلة وذات السيادة للشعب الليبـي الشقيق.
    古巴不承认全国过渡委员会或任何临时当局,而将只承认在没有任何外国干预,通过兄弟般利比亚人民自由、有主权和独立的意愿在该国合法建立的政府。
  15. وإذ يلتزم شعب جمهورية نغورنو كاراباخ بمبدأ التسوية السلمية للنزاعات، فقد عقد العزم على المحافظة على حريته واستقلاله اللذين تحققا بالكثير من الخسائر، وعلى مؤسساته الديمقراطية التي تقوم على أساس التعبير الحقيقي عن الإرادة الحرة للشعب.
    纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国人民奉行和平解决冲突的原则,决心维护以巨大损失换来的自由和独立以及建立在真正的人民自由意志表达基础上的民主体制。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الإرادة"造句
  2. "الإرادات"造句
  3. "الإراحة"造句
  4. "الإذهال"造句
  5. "الإذن بالدفع"造句
  6. "الإرادة العامة"造句
  7. "الإرادية"造句
  8. "الإرباك"造句
  9. "الإربيوم"造句
  10. "الإرتباط"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.