الإخفاق造句
例句与造句
- وإلى حد ما، يعد هذا الإخفاق إخفاقا مؤسسيا.
在某种程度上,这是一种体制上的失败。 - 5-1 الإخفاق في تحقيق أهداف الأداء فيما يتعلق بتقديم الخدمات المشتركة
1未能达到共享服务业绩执行目标 - ومن شأن الإخفاق في تغطية هذه التكاليف أن يعرض للخطر المشروع بكامله.
不支付这些费用会危及整个项目。 - ولا يمكننا الآن تحمُّل عواقب الإخفاق في ذلك.
现在,我们不允许不能满足这种需求的状况。 - إن آثار الإخفاق في الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية تبدو جلية.
预防艾滋病毒失败的影响显而易见。 - [`5` الإخفاق في بلوغ مستوى الانبعاثات بموجب المادة 4]؛
[(五) 没有达到第4条规定的排放水平]; - ولعل جانبا من المشكلة هو الإخفاق في رسم خطوط واضحة للسلطة.
部分问题可能是各主管部门的职责不清。 - [(ج) الإخفاق في الوفاء بشروط المادتين 5 و7]؛
[(c) 耒能符合第五条和第七条的要求问题]; - [(ه) الإخفاق في بلوغ مستوى الانبعاثات بموجب المادة 4]؛
[(e) 未能遵守第四条规定的排放量规定]; - وسيستتبعه الركود إذا استمرينا في الإخفاق في إفساح مجال للحل الوسط.
如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。 - ومن شأن الإخفاق في التصرف بسرعة أن يفتح الباب أمام التطرف.
未能迅速采取行动将为极端主义敞开大门。 - وكثرة الإخفاق في بناء السلام أمر لا يبعث على الدهشة.
建设和平的努力经常遭受失败并不令人吃惊。 - وقد اعتُبِر أن هذا الإخفاق يشكِّل نكسة للنظام التجاري المتعدد الأطراف.
这次失败被认为是多边贸易体系遇到的挫折。 - إضافة إلى الإخفاق في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المستدامة.
此外,将无法实现千年发展目标和可持续发展。 - ويجوز اعتبار القسيس مسؤولا إداريا عن الإخفاق في أداء هذا الواجب.
牧师未能履行这一职责的,可追究其行政责任。