الأوليات造句
例句与造句
- تلك هي الطريقة الوحيدة التي تكفل المكاسب الأصلية التي تحققت، وتعزز الأوليات المتشاطرة وتكمل الانتقال الديمقراطي في منطقة البلقان.
这是确保最初成果、强化共同优先目标和完成巴尔干地区民主变革的唯一途径。 - 19- ويشكل الأطفال شريحة سكانية متفاوتة كما أن الأوليات الصحية التي تخصهم متباينة، وكل ذلك متوقف على طائفة من العوامل.
儿童是一个异质人群,他们在健康方面的优先考虑基于一系列因素而各不相同。 - وباعتقادنا، فإن الإجماع على الأوليات والالتزامات الاستراتيجية من قبل جميع أصحاب المصلحة ضروري لمواجهة هذا التحدي.
我们认为,要应付这种挑战,各种利益相关者必须就战略优先事项和所作的承诺达成共识。 - وقد ادرجت التقييمات التي منحت أولى الأوليات باعتبارها نواتج في مشروع برنامج العمل للفترة
优先级别最高的若干项评估业已被纳入2014-2018年工作方案草案所列的交付品当中。 - وستتمثل إحدى الأوليات الرئيسية لحكومة العراق الجديدة في تحقيق تحسن ملموس في نوعية الحياة لجميع العراقيين.
伊拉克新政府的一个主要优先事项之一将是为所有伊拉克人的生活质量带来明显可见的改善。 - وينبغي الاضطلاع بتحديد الأوليات وتحديد الوفورات المقابلة في استعراض عملية الميزنة والتخطيط لزيادة المرونة والفعالية.
在审查预算编制和规划过程中,应明确地确定优先事项和查明抵销节余,以加强灵活性和有效性。 - ومن نافل القول أن المرأة تواجه تحديات عديدة وعلينا أن نحدد الأوليات في جهودنا ومحور أعمال الوحدة.
无需多说,妇女面临许多挑战,而我们必须以此作为自己工作的优先内容及该股工作的重心。 - وعليه، فإننا نؤكد على تأييدنا الثابت لإدراج موضوع الهجرة ضمن الأوليات في جدول أعمال الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين.
因此,我们重申,我们坚决支持把移徙问题列入第二十一世纪联合国议程的优先事项中。 - وقالت إن الأزمة الاقتصادية الحالية عرضة لخطورة تفاقم الحالة، وخصوصاً بالنسبة للفتيات اللاتي يكن في كثير من الأحيان الأوليات اللاتي يخرجن من المدرسة.
当前的经济危机可能使局势更加恶化,特别是女孩的境况,她们总是率先被退学。 - وهذه البرامج الفرعية مصممة بشكل يلائم الأوليات العالمية والإقليمية ودون الإقليمية والوطنية، على النحو المحدد بالتشاور الكامل مع الدول الأعضاء.
这些次级方案针对与会员国充分协商而确定的全球、区域、次区域和国家优先事项而设。 - وقالت إنه يسرها أن تعليم المرأة كان أحد الأوليات الخمس للاستراتيجية الوطنية للنهوض بالمرأة للفترة 2005-2010.
妇女教育是2005-2010年提高妇女地位国家战略的五大优先任务之一,对此她也感到高兴。 - وفي هذا الصدد، وضعت الحكومة على رأس الأوليات كأحد جوانب استراتيجية الحد من الفقر، هدف إصلاح الطرق وإعادة بناء شبكة الكهرباء.
在这方面,政府已将修复道路和重建国家电网列为优先事项,作为减贫战略的部分内容。 - وترمي هذه الأوليات أيضا إلى زيادة فعالية الدعم الذي يقدمه الصندوق للبرامج الوطنية للقضاء على الفقر والتنمية المستدامة إلى أقصى حد ممكن.
优先事项还力求尽可能提高人口基金对国家消除贫困和可持续发展方案提供支助的成效。 - لم يقدم المنتدى الدائم سوى توصيات قليلة إلى الصندوق، وتشمل الأوليات البرنامجية للصندوق العديد من التوصيات السابقة.
23. 常设论坛没有对妇发基金提出多少建议,妇发基金方案的优先事项中已涉及以前的许多建议。 - وتحدد هذه الوثيقة الأوليات والمبادئ التوجيهية لصياغة الخطة الوطنية لإدارة فضلات المياه بغية تشجيع تحسين نوعية الموارد المائية للدولة.
该文件规定了制定《国家残余水管理计划》的优先事项和指导方针,以期推动改善国家的水资源质量。