الأوصياء造句
例句与造句
- ويكفل المجتمع والدولة أن يكون بوسع الوالدين أو الأوصياء أداء واجباتهم تجاه الأطفال.
社会及国家保证父母及监护人能够履行他们对子女负有的义务。 - وفي هذه الحالة لا يلزم الحصول على موافقة الوالدين أو الأوصياء على الزواج.
在这种情况下,不要求未成年人夫妇的父母或监护人同意结婚。 - وهذه المادة هي مادة اختيارية تدرس للطالب بطلب من والديه أو الأوصياء القانونيين عليه.
这一课程是按照学生父母或法定监护人的要求任选和学习的。 - وحال اعتماد المجلس القانون الجديد، فإنه سيُعرض على مجلس الأوصياء لاستعراضه بصورة نهائية.
一旦获得伊斯兰议会通过,新法典将送交监护委员会做最后审查。 - ويحصل الأوصياء على إعانة من ميزانية الدولة لأداء تلك الواجبات وعلى إعانة لإعالة الطفل.
监护人从国家预算领取履行监护人义务补助金和支助儿童补助金。 - ولكل طفل الحق في التعليم بغض النظر عن الوضع القانوني لوالديه أو الأوصياء عليه.
不论其父母或监护人的法律地位如何,每名儿童都享有受教育权。 - ويتم تعيين الأعضاء في مجلس الأوصياء لولاية مدتها ست سنوات.
" 监护人委员会 " 的成员任期六年。 - ويسرح المجندون الجدد الذين من يتبين أنهم قصر ويعادون إلى ذويهم أو الأوصياء عليهم.
发现未到法定年龄的新兵都一律遣散,交还给他们的父母或监护人。 - ومن الصعب أن يقوم الآباء أو الأوصياء بإبلاغ الشرطة عن ممارسة أطفالهم للدعارة.
父母或监护人向警方告发儿童从事卖淫活动的情况几乎从没有发生过。 - ويتعرضون عادةً للتهديد من أهلهم أو الأوصياء عليهم، الذين يحرمونهم من جوازات سفرهم أو بطاقات هويتهم.
父母或监护人通常对他们进行威胁,还没收他们的护照或身份证。 - وبالنسبة للمرأة الحامل دون السن والمرأة الحامل المحررة من الأهلية القانونية، يقوم أحد الأوصياء بتقديم الطلب.
至于未成年孕妇和不具法律行为能力的孕妇,由监护人提交请求。 - وتدعو المادة 5 إلى أن تحترم الدول الأطراف مسؤوليات وحقوق وواجبات الوالدين أو الأوصياء الشرعيين.
第5条呼吁缔约国尊重父母或其他法定监护人的责任、权利和义务。 - وفي هذه الحالة، ليس من اللازم الحصول على موافقة آباء القُصر أو الأوصياء عليهم على الزواج.
在这种情况下,并不需要征得结婚未成年人的父母、监护人的同意。 - ويتعين على الوالدين أو الأوصياء أن يوفروا التعليم المدرسي للأطفال، أي أن يمتثلوا للتعليم الابتدائي الإلزامي.
父母或监护人必须给子女提供教育机会,让子女接受初等义务教育。 - فبالسيطرة على حياة المرأة الجنسية والإنجابية، يصبح الرجال الأوصياء على النقاء الثقافي والإثني.
通过控制妇女的性行为和生殖活动,男子就成为文化和种族纯洁性的扞卫者。