×

الأوزان造句

"الأوزان"的中文

例句与造句

  1. (أ) استعراض تحديد الأوزان الترجيحية للأسعار غير المحلية المستخدمة في حساب مؤشر تسوية مقر العمل في جميع مقرات العمل؛
    (a) 审查关于地区外加权数的具体说明,供用于所有工作地点的差价调整数指数计算的;
  2. وإذا جاز أن تختلف الأوزان النسبية لمعايير التقييم أثناء التنافس في المرحلة الثانية، فيتعيّن أن يحدّد الاتفاق الإطاري نطاق مدى الاختلاف المسموح به؛
    第二阶段竞争期间可以变更评审标准相对权重的,框架协议应当具体指明可变范围。
  3. ويمكن فرض قيود الأوزان على المركبات التي تُقِل الركاب، ويمكن التشدد في تطبيقها على المركبات التجارية التي يسمح لها بالعمل في المناطق الحضرية.
    可以给载客车辆规定重量限制,还可以加强对城市地区运营的商业车辆规定的重量限制。
  4. كما أن البيانات عن الإنفاق جُمعت لغرض تقدير الأوزان الترجيحية للنفقات، أي نسب مختلف فئات الإنفاق إلى مجموع النفقات.
    此外,收集支出数据的目的是为了估算支出加权数,也就是估算各种支出类别下支出总数的比例。
  5. عملية التثبيت هذه تؤدي إلى زيادة في الحجم بنسبة 300 في المائة تقريباً وفي الوزن بنسبة 16 في المائة تقريباً استناداً إلى الأوزان الجزيئية مقارنةً بالزئبق العنصري.
    与元素汞相比,这种稳定化程序将使体积增加三倍,并使分子重量增加16%。
  6. (د) الأرقام لمجموعات البلدان هي متوسطات مرجحة، بينما تستند الأوزان لكل سنة إلى الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الثابتة لعام 2000.
    d 国家组的数据为加权平均数,每年的权重根据以2000年不变价格计值的国内生产总值确定。
  7. وبعد الأخذ بهذين العاملين الإضافيين، اختلفت الأوزان المطبقة على العوامل حتى عام 1988 إلا أنها لم تتغير بعد ذلك الوقت.
    在引入这些新的因素后,一直到1988年适用于各因素的权重都有变化,但之后就维持不变了。
  8. 77- ومن ثم، رُئي أن تنشر جميع الأوزان النسبية في المرحلة الأولى وأن يجري الاختيار فيما بينها، عند الاقتضاء، في المرحلة الثانية.
    因此有与会者建议,应当在第一阶段公布所有相对权重,如有必要,在第二阶段从中做出选择。
  9. والسماح بتغيير الأوزان النسبية أثناء سريان الاتفاق الإطاري قد يُسهِّل إجراء تغييرات غير شفّافة أو تعسّفية على معايير الاختيار.
    允许在框架协议运营期间对相对权重加以变更可能会助长以不透明和滥用的方式对甄选标准加以变更。
  10. جهاز حسابي مصمم أو معدل ليقلد سلوك خلية عصبية أو مجموعة من الخلايا العصبية، أي جهاز حسابي يتميز بقدرة مكوناته المادية على تعديل الأوزان الترجيحية وأعداد نقط اتصال مجموعة كبيرة من العناصر الحسابية المتعددة بناء على بيانات سابقة.
    使用与工件直接接触的充满液体的柔性薄膜的一种变形程序。
  11. (هـ) تقوم المنظمات المتطوعة، بالتشاور مع أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، بتحديد الأوزان الدقيقة التي تعطي لتحقيق النتائج، وتطوير الكفاءات، وصدى الأداء.
    (e) 志愿组织与公务员制度委员会秘书处协商确定实际成果、能力发展和客户反馈的准确加权数。
  12. ولكنه يمثل تحسينا بالنسبة لنموذج خط الأساس لأنه يستعيض عن نظام العتبة الثابتة وترجيح الأوزان المعهود لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي بصيغة رياضية بسيطة.
    但它改良了基线模式,用一个简单数学公式取代传统的人均国民总收入固定门槛值和加权法。
  13. وأضيف أنه إذا حددت الأوزان النسبية في المرحلة الأولى، فقد يترتب على ذلك انعدام في المرونة بحيث لن يبقى سوى مورّد واحد في المرحلة الثانية.
    有与会者补充说,如果在第一阶段确定相对权重,其结果会缺乏灵活性,第二阶段会只剩下一个供应商。
  14. ومن ناحية أخرى، لوحظ أن استخدام طائفة من الأوزان النسبية يمكن التلاعب به لكي يحدَّد مسبقا اختيار مورّد مفضل.
    而另一方面,有与会者说,如果使用一定范围内的相对权重,可能会有人对此进行操控,以预定所偏爱的供应商中选。
  15. واستطردت قائلة إن وفدها يتفق مع مجموعة المواد التي اقترح المقرر الخاص الرجوع إليها ومع الاقتراح الذي يدعو إلى ضرورة التمييز بين الأوزان النسبية الممنوحة لمختلف المواد.
    马来西亚代表团同意特别报告员提出的一系列材料,并同意提议应该区别给予不同材料的相对分量。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الأوزاعي"造句
  2. "الأوز"造句
  3. "الأوريسية"造句
  4. "الأوريسي"造句
  5. "الأوريا"造句
  6. "الأوزان الثقيلة"造句
  7. "الأوزبك"造句
  8. "الأوزبكية"造句
  9. "الأوزة"造句
  10. "الأوزو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.