الأهوار造句
例句与造句
- وتشير التقارير إلى أن القوات الحكومية قامت، كجزء من هذه الحملة القمعية ضد سكان منطقة الأهوار الجنوبية، بحرق المنازل والحقول بينما دمرت منازل أخرى بالجرافات.
报告表明,作为压制南部沼泽地区居民措施的一部分,政府部队焚烧房屋和田地,而其他房屋为推土机推倒。 - 17- وتشير التقارير إلى أن القوات الحكومية قامت، كجزء من هذه الحملة القمعية ضد سكان منطقة الأهوار الجنوبية، بحرق المنازل والحقول بينما دُمرت منازل أخرى بالجرافات.
报告表明,作为压制南部沼泽地区居民措施的一部分,政府部队焚烧房屋和田地,而其他房屋为推土机推倒。 - وبالإضافة إلى التقلص الحاد في أنماط حياة الاسترزاق بسبب الأضرار الإيكولوجية، فقد عانى سكان الأهوار من حملة تشريد واسعة على يد الحكومة العراقية السابقة في التسعينيات.
生态破坏不仅严重损害沼泽地居民的生存方式,他们还在1990年代前伊拉克政府推行的运动中大规模流离失所。 - وقد تلقى المقرر الخاص قوائم بالقرى والمنازل التي ادعي تدميرها، والتي توجد في العديد من أنحاء منطقة الأهوار الشاسعة (التي تم الآن تجفيف معظمها)، بالإضافة إلى العاصمة بغداد.
特别报告员接获了据称位于大片沼泽地(现在大部分被排干)的许多地方以及巴哥达被破坏的乡村和房屋的清单。 - وبالرغم من أن هذه التدابير الإضافية الخاصة بإنعاش منطقة الأهوار ليست أساسية، فسيكون من شأنها أن تساعد الدراسة على تفهم عملية الإنعاش الجارية حالياً في أراضي شادكان الرطبة تفهماً أفضل.
恢复这些沼泽地的额外措施尽管并非至关重要但将有助于更广泛了解Shadegan湿地实际恢复情况的研究。 - وترى الحكومة العراقية أن مسألة الأهوار في العراق وحلولها وفوائدها تكتسي أهمية مركزية بالنسبة إلى قضايا التنمية المستدامة، وأنه من الضروري مناقشتها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
伊拉克政府认为,伊拉克沼泽地问题及其解决办法和收益是可持续发展的中心问题,有必要在经济及社会理事会会议上进行讨论。 - وتتسم اتفاقية رمسار بأهمية خاصة في ذلك الصدد، لا سيما عندما يتعلق الأمر بحماية الأهوار التي ما زالت حتى اليوم تتعرض للتخريب المتعمد، سواء بسبب الجهل أو الطمع.
在这方面,《拉姆萨尔公约》特别重要,尤其是在湿地保护方面,因为如今湿地仍在受到蓄意破坏,无论是出于无知还是贪婪。 - تشمل مجتمعات الأهوار المحلية الآن عددا إجماليا من السكان يترواح بين 000 58 و 000 100 نسمة وفق تعداد عام 2004 (وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، 2004).
沼泽地社区。 根据2004年的人口普查数据(2004年,美援署),沼泽地社区目前共有人口85 000人至100 000人。 - وتشير التقارير أيضا إلى أن الغاية ذاتها من بعض الاعتقالات التي صدرت بصددها أوامر مباشرة من قصي نجل الرئيس صدام حسين هي ترويع سكان منطقة الأهوار الجنوبية عن طريق أخذ الرهائن.
还有报告说,若干逮捕由萨达姆·侯赛因总统的儿子库塞直接指挥,真正的目的是劫取南部沼泽地区人质以恐吓该地区的居民。 - 16- وتشير التقارير أيضاً إلى أن الغاية ذاتها من بعض الاعتقالات التي صدرت بصددها أوامر مباشرة من قصي نجل الرئيس صدام حسين هي ترويع سكان منطقة الأهوار الجنوبية عن طريق أخذ الرهائن.
还有报告说,若干逮捕由萨达姆·侯赛因总统的儿子库塞直接指挥,真正的目的是劫取南部沼泽地区人质以恐吓该地区的居民。 - فقامت بعض الحكومات المانحة، منها حكومتا الولايات المتحدة الأمريكية وإيطاليا، بوضع مخططات رئيسية لإصلاح منطقة الأهوار لكي يتسنى إضفاء الفعالية على تنفيذ عمليات إعادة الغمر وما يلحقه من إصلاح للأهوار.
包括美利坚合众国和意大利在内的一些捐赠国政府一直在编写恢复沼泽地的总计划,以便能够有效地向沼泽地重新灌水和恢复沼泽地。 - وركز التقرير على ضرورة إصلاح الأهوار كأولوية بيئية وإنمائية ودعا إلى وضع رؤية وطنية لإدارة الأهوار وتسييرها ضمن الإدارة المتكاملة العامة للموارد المائية.
报告强调,必须恢复沼泽地原貌,这是一项极为重要的环境和发展优先事项,报告要求确立国家愿景,以便在整体综合管理水资源框架内,管理和治理沼泽地。 - وركز التقرير على ضرورة إصلاح الأهوار كأولوية بيئية وإنمائية ودعا إلى وضع رؤية وطنية لإدارة الأهوار وتسييرها ضمن الإدارة المتكاملة العامة للموارد المائية.
报告强调,必须恢复沼泽地原貌,这是一项极为重要的环境和发展优先事项,报告要求确立国家愿景,以便在整体综合管理水资源框架内,管理和治理沼泽地。 - ويلاحظ المقرر الخاص أن علي حسن المجيد قد قام في وقت سابق بتوجيه حملات عسكرية ضد السكان في منطقة الأهوار الجنوبية فضلاً عن عملية الأنفال ضد الأتراك وغيرهم من السكان في شمال العراق.
特别报告员注意到,阿里·韩散·阿勒 -- 马基德先前指挥对南部沼泽地区居民的军事行动以及对伊拉克北部库尔德及其他人的Anfal行动。 - ويلاحظ المقرر الخاص أن علي حسن المجيد قد قام في وقت سابق بتوجيه حملات عسكرية ضد السكان في منطقة الأهوار الجنوبية فضلا عن عملية الأنفال ضد الأتراك وغيرهم من السكان في شمال العراق.
特别报告员注意到,阿里·韩散·阿勒 -- 马基德先前指挥对南部沼泽地区居民的军事行动以及对伊拉克北部库尔德及其他人的Anfal行动。