الأهمية النسبية造句
例句与造句
- ويتزايد تغيّر الأهمية النسبية للمعونة مع زيادة الموارد الأخرى للإيرادات.
援助的相对重要性也随着其他收入来源的增加而变化。 - وفي ظل أوضاع العولمة، أخذت الأهمية النسبية للمحددات الاقتصادية تتغير.
在全球化的情况下,经济因素的相对重要性正在发生变化。 - (أ) ما إذا كان يمكن تطبيق مفهوم الأهمية النسبية في سياق آلية التنمية النظيفة؛
在清洁发展机制范围内可否适用相对重要性概念; - وقد ساعد ذلك على تيسير شرح الأهمية النسبية للزيادات والانخفاضات المبلغ بشأنها.
这有助于对所报告的增加和减少的相对重要性作出解释。 - (ه) الأهمية النسبية للسماح بالمرونة للدول فيما يتعلق بتطبيق إجراءٍ يتعلق بتقديم البلاغات؛
允许各国适用来文程序时有一定灵活性的相对重要性; - وتراجع من حيث الأهمية النسبية قطاعا التصنيع والزراعة، وبخاصة الزراعة.
另一方面,工业制造业,特别是农业部门的就业率降幅相对较大。 - الأهمية النسبية لفرادى كيانات الأمم المتحدة مقارنة بإجمالي الأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري
单个联合国实体与国家一级业务活动总数相比的相对重要性 - ولكن حين النظر إلى الأمر في إطار زمني أطول، فإن الأهمية النسبية للقطاع الأولي تبدو في تراجع.
但从长期来看,初级行业的相对比重似乎在下降。 - وتتطلب تلك العملية فهما لعوامل الأهمية النسبية الكيفية والكمية التي يمكن أن تؤثر في مراجعة الحسابات.
为此需要了解可能影响审计的定性和定量实质性因素。 - الأولى هي التناقص المستمر في عدد البلدان التي تشكك في الأهمية النسبية لوضع معاهدة للاتجار بالأسلحة.
第一项成果是质疑武器贸易公约相关性的国家越来越少。 - أشار فريق الاتصال إلى أنه لا يزال هناك ارتياب بشأن الأهمية النسبية لفئات المصادر المختلفة.
接触小组指出,目前仍未确定不同来源类别的相关重要性。 - أما توزيع تكاليف الخدمات المشتركة فيستند إلى الأهمية النسبية في الميزانية للبرامج الفنية.
共同事务费用的拨款情况是按照实质性方案相对预算加权算出的。 - كما ينبغي مراعاة الأهمية النسبية للحواجز التعريفية وغير التعريفية والقدرة على الإمداد.
对于关税和非关税壁垒以及供应能力的相对重要性也应当作出审议。 - (د) الأهمية النسبية لوقف الشركة عملياتها في حالات الانتهاكات الجسيمة أو المنهجية لحقوق الإنسان.
在严重或系统地侵犯人权的情况下,企业撤出经营的相对价值。 - بيد أن هناك اختلافات بين هذه المناطق من حيث الأهمية النسبية لتدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمار الأجنبي المباشر.
但是,两种资金流的相对重要性对这些地区各不相同。