الأنفس造句
例句与造句
- وهذه الأمور جميعاً يمكنها أن تزعزع استقرار المجتمعات وأن تقوض المكاسب التي تحققت بشق الأنفس في العقد المنقضي.
所有这些挑战都有可能破坏社区稳定,并损害到过去十年中来之不易的成果。 - ومع ذلك، ورغم بذل جهود جبارة، فإن التقدم المحرز بشق الأنفس لم يبلغ المستويات المتوقعة بعد.
不过,尽管作出了这些富于勇气的努力,但这一来之不易的进展仍未达到预期水平。 - إننا في أزمة مالية واقتصادية خطيرة تهدد المكاسب الاجتماعية التي حققناها بشق الأنفس على مدى السنوات القليلة الماضية.
我们现在面临一场非常严重的金融和经济危机,危及近几年来来之不易的社会成果。 - لكن يبدو أن الأزمات العالمية سوف تؤدي في وقت قصير جدا إلى فقدان العديد من النجاحات التي تحققت بشق الأنفس في سنوات عديدة.
可是,全球危机看起来势必在短期内使得几年来得来不易的成果倒退回去。 - إن حكومة بوروندي يساورها بالغ القلق إزاء خطورة انهيار وموت عملية السلام التي توجت بشق الأنفس في أروشا.
布隆迪政府对于在阿鲁沙极其艰难地达成的和平进程可能陷入僵局并可能崩溃深感忧虑。 - ولكن ليس بوسعنا اليوم إلا أن ينتابنا القلق, لأن هذه المعاهدة التي أبرمت بشق الأنفس كان مصيرها الرفض ولأن مستقبلها يبدو قاتماً.
然而今天,我们不得不感到忧虑的是,这一来之不易的条约遭到拒绝,前景堪虞。 - وثمة خطر في أن تؤدي النتائج المصاحبة لها إلى محو الإنجازات المكتسبة بشق الأنفس من حيث النمو والتنمية المستدامين في البلدان النامية.
其伴随着的结果有可能是抵消发展中国家好不容易获得的持续增长与发展的成果。 - وهذه الإصابات لا تشكِّل شاغلاً صحياً رئيسياً فحسب، بل إنها تهدد الإنجازات الإنمائية التي تحققت بشق الأنفس في العديد من البلدان.
这些伤亡不仅构成一个严重的健康问题,而且威胁到许多国家来之不易的发展成就。 - ويمكن أن تغير هذه الأسعار القدرة التنافسية للاقتصادات الناشئة جذريا وأن تلغي تخفيضات التعريفات الجمركية المتفاوَض بشأنها بشق الأنفس على المستوى المتعدد الأطراف.
这些可大大改变新兴经济体的竞争力并取消在多边层面上经过艰苦谈判所达成的关税减让。 - ويجب اتخاذ كل الاحتياطات اللازمة لتفادي حدوث أي انتكاسات خطيرة في المكاسب التي حقّقتها بشق الأنفس عمليات حفظ السلام في غرب أفريقيا خلال العقد الماضي.
必须采取一切预防措施,防止十年来西非和平行动来之不易的成果出现任何严重逆转。 - إن التراجع على الصعيد العالمي يعرض للخطر التقدم المحرز بشق الأنفس نحو تحقيق الاستدامة المالية من ناحيتي الإيرادات والنفقات على السواء.
全球经济下滑从收入和支出两方面施加压力,使得在财政可持续性方面得来不易的进展岌岌可危。 - ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الإبقاء على زخم الامتياز هذا والحفاظ على السمعة المكتسبة بشق الأنفس أمران ينبغي أن يكتسيا أهمية أولى بالنسبة للإدارة.
内部监督事务厅相信,保持卓越成就的势头和来之不易的名誉对管理部门应是头等重要的。 - وحتى المكاسب التي تحققت بشق الأنفس في مكافحة الجوع والفقر هشة وقد تتلاشى نتيجة أزمتي الغذاء والطاقة الحاليتين.
在消除饥饿与贫困方面,即便历经艰辛也并未取得多少成绩,而且可能被当前的粮食和能源危机一笔勾销。 - لكن هناك ضرورة لاتخاذ إجراء عالمي لضمان المحافظة على المكاسب التي تحققت بشق الأنفس في العقد الماضي واستعادة الظروف الملائمة لإحراز التقدم في المستقبل.
然而,需要采取全球行动,确保维护过去十年来之不易的成果,并恢复在未来取得进展的条件。 - وعدم المحافظة على مستويات الإنفاق سيقوض بدرجة كبيرة الإنجازات المتحققة حتى الآن وسيعرض للخطر التقدم المحرز بشق الأنفس في مكافحة الوباء.
不能保持经费水平将严重影响迄今取得的成就,并且危及在防治艾滋病斗争中取得的来之不易的进展。