الأعراف造句
例句与造句
- 55- وتقضي الأعراف في العديد من البلدان بتسجيل الممتلكات باسم الرجل.
在许多国家,习俗要求财产登记在男人名下。 - وينبغي مراعاة التوازن بين الجنسين واختلاف النظم وكذلك الأعراف القانونية.
还应考虑性别平衡和法律制度多样性以及传统。 - (د) تحقيق اتساق قوانينها الوطنية مع الأعراف والمعايير الدولية ذات الصلة؛
(d) 使本国法律符合有关国际规范和标准; - إجراء تمعن حول الأعراف والقيم بالنسبة للمجتمع الناشئ للمعلومات والمعارف.
思考新的信息和知识社会应有哪些准则和价值。 - ويسدي مجلس الأعيان المشورة بشأن المسائل ذات الأثر على الأعراف والتقاليد.
酋长院就影响到风俗和传统的事务提出建议。 - وكل الأعراف في بنن تمنح الرجل الغلبة والامتياز على حساب المرأة.
所有的贝宁习俗都赋予男性高于女性的特权。 - ينتمي النظام القانوني في بيرو إلى الأعراف القانونية الرومانية أو الأوروبية القارّية.
秘鲁的法律制度属于罗马即欧洲大陆法系。 - 14- أما أهم الأسباب التي تساق لمواصلة هذه الممارسة فهي الأعراف والتقاليد.
风俗和传统是这一习俗得以延续的主要原因。 - الأعراف والممارسات التجارية والمصرفية السائدة في السوق التي تتعامل فيها؛
客户运作所在市场流行的商业和金融惯例和作法; - دعوة للعمل من أجل اعتبار الأعراف والقيم الثقافية أفضل ممارسة
关于把文化规范和价值观作为最佳做法的行动呼吁 - وهذه الازدواجية تتعقد بتعايش الأعراف والقانون المكتوب.
习惯法和成文法的同时存在,使这种双重性变得更为复杂。 - ومن المهم أيضا احترام الأعراف الاجتماعية والحساسيات الثقافية للشعوب المحلية.
尊重当地人民的社会习俗和文化敏感性也非常重要。 - وتنصّ الأعراف أيضا على تقديم الطعام للحوامل ولحديثات العهد بالأمومة.
其他习俗包括,向孕妇和分娩后母亲提供营养食品。 - وسنعرض عن معارضتنا لإساءة معاملة نساء الشعوب الأصلية باسم الأعراف والتقاليد.
我们要大声反对以习惯和传统的名义凌辱土着妇女。 - 96- تمنع الأعراف الاجتماعية، في مجتمعات محلية بعينها، الفتيات المنتميات للشعوب الأصلية من الالتحاق بالمدارس.
在某些部族,社会规范禁止土着女童上学。