×

الأسلاف造句

"الأسلاف"的中文

例句与造句

  1. ويأتي إصدار شهادات بحقوق ملكية مناطق الأسلاف وشهادات حقوق ملكية أراضي الأسلاف في مقدمة المهام التي كُلِّفت اللجنة بالاضطلاع بها.
    签发世袭领地所有权证书和世袭土地所有权证书在委员会已获授权的职能中最为重要。
  2. ويأتي إصدار شهادات بحقوق ملكية مناطق الأسلاف وشهادات حقوق ملكية أراضي الأسلاف في مقدمة المهام التي كُلِّفت اللجنة بالاضطلاع بها.
    签发世袭领地所有权证书和世袭土地所有权证书在委员会已获授权的职能中最为重要。
  3. وبالنسبة للأقليات الإثنية، يشتمل ذلك على الحق في الإقامة في أراضي الأسلاف والمشاركة في القرارات المتعلقة باستخدامها.
    对少数民族来说,这个问题包括在他们祖先的土地上居住和参加就其利用问题作出决定的权利。
  4. على الرغم من أن حقوق الأسلاف في الأراضي هي حجر الزاوية لسبل عيش الشعوب الأصلية، فإن القليل من البلدان مستعدة للاعتراف بها.
    尽管祖传土地权是土着人民生计的基石,然而没有几个国家已经准备着手加以承认。
  5. أما المادتان 269 و 272 فتتناولان على التوالي العنف المرتكب ضد الأسلاف (الأمهات في هذه الحالة) والأخلاف (البنات).
    第267条和第272条分别惩处对于长辈(在此指母亲)和后代(女儿)实施的暴力行为。
  6. وقال إن سياسة الدولة تقوم على عدم السماح بأي مشروع يؤثر في أراضي الأسلاف أو بتجديده دون موافقة المجتمعات المحلية ذات الثقافات الأصلية.
    国家的政策是,未经土着文化界的同意,不得批准或重建影响其祖传领地的企业。
  7. وقد أدَّى تعزيز أجهزة الإعلام الناطقة بلسان الشعوب الأصلية دوراً رئيسيًّا في الحفاظ على لغات الأسلاف وإعادة ترسيخ ثقافة الشعوب الأصلية وهويتها.
    促进土着媒体一直在维护祖传语言和重申土着人民的文化和特征中发挥着关键作用。
  8. ومن المبادرات الإنمائية الاقتصادية التي تفضي عادة إلى إغراق أراضي الأسلاف بالفيضانات، بناء السدود للري في مناطق المصبات وتوليد الطاقة الكهرمائية.
    为下游灌溉和水力发电建造大坝是典型的经济发展活动,但它们淹没了土着人祖先的土地。
  9. الشعوب الأصلية لمجتمعي بيويا وبيوبلو نويفا (ريسغواردوس) المحليين، في أراضي الأسلاف لأمة ناسا
    Nasa民族祖先领地的 Pioya 和Pueblo Nuevo社区(称为Resguardos)的土着人
  10. وأخيرا سيكون من المفيد الحصول على معلومات بشأن الجهود المبذولة للقضاء على حالات التعصب الموروثة من الأسلاف في المناطق الجبلية البعيدة والمحرومة اقتصاديا.
    最后,她想进一步了解如何努力消除边远地区和经济上处境不利的高原地区传统上的偏见。
  11. وفضلا عن ذلك، منحت سندات ملكية أراضي الأسلاف التي تغطي أكثر من 000 4 هكتار إلى 116 من الأسر أو العشائر أو الأفراد.
    另外,总面积达4 000多公顷的祖传土地所有权证书颁发了116个家庭、部族或个人。
  12. وكانت المشاريع المقترحة تهدف إلى إحياء المعارف التي توارثتها الشعوب الأصلية والسكان الأصليين عن الأسلاف وأُقصيت من عمليات التنمية لأسباب تمييزية.
    这些倡议着重突出土着民族和人民祖先遗下的知识,这些知识由于歧视在发展进程中不受重视。
  13. وبالنظر إلى الامتلاك الجماعي والموروث عن الأسلاف في كثير من الأحيان للمعارف التقليدية، فإن النظام الحالي لقانون الملكية الفكرية لا يحمي السكان الأصليين بالقدر الكافي.
    鉴于传统知识经常是集体和祖先拥有的,目前的知识产权法律体制未能适当保护土着居民。
  14. ويعد مضغ الكوكا ممارسة متوارثة عن الأسلاف من شعوب الأمازون الأصلية، لكن تم تجريمها من خلال الاتفاقية الوحيدة للمخدرات، لعام 1961.
    咀嚼古柯叶是土着亚马孙人的古老做法,但《1961年麻醉品单一公约》将这一做法列为刑事罪。
  15. وأضافت أن مضغ الكوكا ممارسة منقولة عن الأسلاف من الشعوب الأمازونية الأصلية، ولكنها تم تجريمها عن طريق الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961.
    咀嚼古柯是亚马孙土着民族的一种祖传习俗,但是《1961年麻醉品单一公约》将其定为犯罪。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الأسكيمو"造句
  2. "الأسكندرية"造句
  3. "الأسكتلندية"造句
  4. "الأسكان"造句
  5. "الأسقمريات"造句
  6. "الأسلاك"造句
  7. "الأسلاك الشائكة"造句
  8. "الأسلام"造句
  9. "الأسلحة"造句
  10. "الأسلحة البرية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.