الأساطير造句
例句与造句
- ودخل بوكاري في عداد الأساطير الإقليمية وأصبح التحقق من مشاهدته من ضروب المستحيل.
博卡里已经成为当地神话人物。 - الرجال الذين يدخلون لهذه المياه تقول الأساطير أن الأمر لا ينتهي بشكل جيد
进入这水潭的人 传说 都没有好下场 - غيوم من السوليفايدس تتحوّل إلى مداخن شاهقة الأرتفاع كما في بيوت الأساطير
硫化物蒸气凝固成 三层楼高的烟囱形状 - "بينما يقول الآخرين أنّ الحكايات، و الأساطير لا يمكن إغفالها."
而另一些人说并不能排除传说和神话的可能 - (برومهيلدا) إسم لشخصية في أعرق الأساطير الألمانية على الإطلاق.
布希达是一个角色名称 在最着名的德国传奇中 - تقول الأساطير أن التنانين كانت تخدم البشرية
传说说,[当带]小龙人活着,他们也曾为人类服务。 - لا أعرف, هذا المكان مليء جداً بآلاف السنين من الأساطير والتراجيديا
我也不知道... 这地方满是数千年的神话和悲剧 - سأخبركم الحقيقة ليست تلك الأساطير عن حياتنا المرفهة
真相是 赢了游戏[后後]得到的不是如神话般的奢侈生活 - كل هؤلاء الأساطير يعتبرونها مكتبهم الخاص
海尔姆斯... 这些传奇人物把它变成了他们的[刅办]公室. - وأوضح كيف يمكن تبديد هذه الأساطير عندما تتوفر ظروف تمكينية معينة.
他解释当具备某些有利条件时,如何才能推翻这些谬论。 - ومن بين الأساطير التي تتداولها أن الجزر كانت تشكل جزءا من إسبانيا، وورثتها الأرجنتين.
一种说法是群岛曾隶属西班牙,后来被阿根廷继承。 - نظرة سريعة على تاريخ الدين تكشف أنه حتى الأساطير التأسيسية بحد ذاتها
大致回顾宗教被压抑的历史, 会发觉就算是基本的神话本身 - وفي العديد من الثقافات الأفريقية، تلعب الأشجار دورا في الأساطير والفولكلور.
在很多非洲文化中,树木是神话和民间文学艺术的突出特征。 - أنت تريد أن تثبت أن الملك Alcaman، ... واحدة من الأساطير العظيمة في تاريخ العالم ،
你想要证明世界历史上 其中的一个伟大神话埃卡曼王 - (ي) بناء ماضٍ قوامه الأساطير بشأن ذلك الشعب، ومكانه في التاريخ وخصائصه.
(j) 虚构本国人民神话般的过去、在历史上的地位及其特征。