×

الأحكام العرفية造句

"الأحكام العرفية"的中文

例句与造句

  1. وإن من شأن اعتماد اتفاقية دولية ملزمة للدول الأطراف أن يؤكد ويوطد الأحكام العرفية لمشاريع المواد وأن يحوّل الأحكام الجديدة الناتجة عن التطوير التدريجي للقانون إلى التزامات.
    通过一项对所有各方具有约束力的国际公约将能确认和统一草案的习惯条款,使因法律渐进发展而产生的新条款具有约束力。
  2. ونظرا لاقتحام أفراد الميليشيات مجمع البعثة في وقت لاحق أيضا، خلص إلى أن نظام الأحكام العرفية الذي فُرض خلال الـ 72 ساعة السابقة لم يأت بالنتيجة المرجوة.
    此外,鉴于民兵成员随后强行闯入东帝汶特派团大院,他得出的结论是,在过去72小时中实行的军事管制没有产生预期的效果。
  3. 35- وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن القلق إزاء عدد الأشخاص المحتجزين بأحكام بالسجن أصدرتها في عام 1991 المحاكم المنشأة بقانون الأحكام العرفية في محاكمات لم تلب المعايير الدنيا.
    96 35. 人权事务委员会关切的是,许多人由于1991年在不符合最低标准的审判中被戒严令法庭判处监禁而受到拘留。
  4. وينبغي في حالة جميع الأشخاص المحكوم عليهم بالإعدام أو السجن المؤبد بموجب الأحكام العرفية إعادة النظر في الإدانات الصادرة ضدهم اعترافاً بأن الحماية المطبَّقة بموجب الإجراءات القانونية الواجبة الاتباع في ذلك الوقت لم تكن مُرضية إلى حد كبير.
    应承认前政权时期,适当法律程序保障极为不充分,因此所有被判处死刑或无期徒刑的人应重新获得审判。
  5. فإعلان الأحكام العرفية معناه، كما تنص على ذلك المذكرة التفسيرية لقانـون الأحكام العرفية الكويتي لسنة 1967، هو انتقال البلاد من الوضع العادي الذي آلفه الناس إلى وضع استثنائي لمواجهه مستلزمات وضرورات معينه .
    根据关于1967年科威特戒严令的备忘录的解释,宣布戒严令表示从公民所习惯的正常情况转到处理不寻常要求的特殊措施。
  6. فإعلان الأحكام العرفية معناه، كما تنص على ذلك المذكرة التفسيرية لقانـون الأحكام العرفية الكويتي لسنة 1967، هو انتقال البلاد من الوضع العادي الذي آلفه الناس إلى وضع استثنائي لمواجهه مستلزمات وضرورات معينه .
    根据关于1967年科威特戒严令的备忘录的解释,宣布戒严令表示从公民所习惯的正常情况转到处理不寻常要求的特殊措施。
  7. وتجيز كل من المادة 15 من قانون الأحكام العرفية والمادة 12 من مرسوم الطوارئ احتجاز الشخص المشتبه به لمدة تصل إلى 37 يوماً دون أمر أو إشراف قضائي، قبل إحالته على المحكمة.
    根据《戒严法》第15条和《紧急法令》第12条,在出庭前,犯罪嫌疑人可被拘留长达37天,无需拘捕令,也不接受司法监督。
  8. وتجيز كل من المادة 15 من قانون الأحكام العرفية والمادة 12 من مرسوم الطوارئ احتجاز الشخص المشتبه فيه لمدة تصل إلى 37 يوماً دون أمر أو إشراف قضائي، قبل إحالته على المحكمة.
    根据《戒严法》第15条和《紧急法令》第12条,在出庭前,犯罪嫌疑人可被拘留长达37天,无需拘捕令,也不接受司法监督。
  9. ولكن الأمر الذي نعرفه عن يقين هو أن الرغبة في الحرية رغبة في قلب كل إنسان، وأن تلك الرغبة لا يمكن أن تحتويها إلى الأبد جدران السجن أو الأحكام العرفية أو الشرطة السرية.
    然而,我们非常肯定地知道这一点:每个人的心中怀有争取自由的渴望,监狱的高墙、戒严法或秘密警察都不能永远遏制这一渴望。
  10. وقد أبطل " القانون " الجديد القانون العرفي بأثر فوري، وبذلك فإن أيا من الأحكام العرفية السابقة عليه بشأن الزواج، وفصل الممتلكات في الزواج، والأولاد وما إلى ذلك ليس لها من الآن فصاعدا أي صحة شرعية.
    新法案废止了习惯法,立即产生了效果。 由此,先前习惯法中关于婚姻、婚姻财产分割、子女等等的条款没有一条再带有效力。
  11. وتنص المادة 47 على أنه لا يجوز تعليق ممارسة المواطنين لحقوقهم وحرياتهم على النحو الذي ينص عليه الدستور بشكل مؤقت إلا في حالة الطوارئ أو الأحكام العرفية وفقاً للإجراء وفي الحدود التي ينشئها دستور تركمانستان وقوانينها.
    公民根据《宪法》所享有的权利和自由只有在发生紧急情况或者战争,并根据《宪法》和法律规定的程序与限制而临时中止(第47条)。
  12. وكان منصب رئاسة الوزراء قد عُلق خمس مرات في باكستان بسبب الأحكام العرفية أو شكل آخر من أشكال التدخل العسكري، ولم يُمض أي رئيس وزراء مدني منتخَب قط فترة ولاية كاملة ومدتها خمس سنوات في باكستان.
    在巴基斯坦,由于戒严法和其他形式的军事干预,总理职位有五次被暂时取消,没有任何选举产生的文职总理在巴基斯坦全部完成五年任期。
  13. وفرضت الحكومة الاتحادية الانتقالية الأحكام العرفية في المناطق التي تم إخلاؤها حديثا، ووضعت " خطة أمن مقديشو " التي تنص على قيام قوة الشرطة الصومالية باحتلال المناطق التي يتم إخلاؤها.
    过渡联邦政府对新出现的撤离地区实行了戒严令,并制定了 " 摩加迪沙安全计划 " ,要求索马里警察部队占领撤离区。
  14. وسعيا إلى تعريف الجرم بدقة وإدراج الأحكام العرفية ذات الصلة في القانون الكيني (اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار واتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية)، اعتمدت كينيا قانونا جديدا للملاحة التجارية في أواخر عام 2009.
    为了提供一个确切的犯罪定义,并将《联合国海洋法公约》和《制止危及海上航行安全非法行为公约》的规定纳入其中,肯尼亚于2009年底通过了新《商船法》。
  15. وإلى حين إعلان الأحكام العرفية وحل المؤتمر في عام 1972، قام بوضع البنود التي تعالج احتكار ملكية الأراضي واتساع نطاق الفلاحين المعدمين في بلد يضم 70 في المائة من الفلاحين، والهيمنة الاقتصادية والسياسية.
    1972年宣布军事管制和解散制宪会议前,他拟订了一些法律条文,内容涉及土地拥有的垄断、在一个农民人口占70%的国家内农民普遍没有土地的问题,以及经济和政治主权。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الأحكام الشرعية"造句
  2. "الأحكام"造句
  3. "الأحقاد"造句
  4. "الأحفورة"造句
  5. "الأحفاد"造句
  6. "الأحكام العسكرية"造句
  7. "الأحكام القضائية"造句
  8. "الأحكام المقيدة"造句
  9. "الأحلاف"造句
  10. "الأحلام"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.