اقتراف造句
例句与造句
- وبموجب الأحكام الآنفة الذكر، يُعد الشروع في اقتراف أي عمل من الأعمال المشار إليها أعلاه بمثابة ارتكاب لذلك العمل.
根据上述法律的规定,着手进行上文所提任何行为即视同已经完成该行为。 - يرجى بيان البنود والأحكام القانونية (في لبنان) التي تنص على فرض عقوبات لدى اقتراف أو ارتكاب الجرائم المشار إليها في تلك الوسائل الدولية.
请简介规定对犯下这些国际文书中所提到的罪行实施处罚的法律条款。 - لذا، وبصرف النظر عن مشروعية السلاح المستخدم أو عدمها، فإن خرق هذه القاعدة ينطوي على اقتراف فعل إجرامي.
因此,姑且不论使用的武器合不合法,发生这种规范所假定的情况,就是犯罪行为。 - وقد سهلت الثقافة العالمية للإفلات من العقاب اقتراف جرائم الحرب والإبادة الجماعية وجرائم أخرى مماثلة ضد البشرية.
由于全球存在的有罪不罚文化,战争罪行、种族灭绝和其他此类罪行变得更容易发生。 - وتحظر الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان الحكم بالإعدام على من تجاوز عند اقتراف الجريمة سن السبعين.
《美洲人权公约》第4条第5款禁止对犯罪时年龄超过70岁的人实施死刑。 - ويستنتج الفريق من تحقيقاته أن اقتراف جريمة اختلاس الموارد العامة ينطوي على أركان القصد والقدرة والفرصة والسلوك.
在调查中,监测组认为,挪用公共资源必然牵涉到意图、能力和机会以及行为等要素。 - كما أن التشريع الكولومبي ينص على أن المحاكمة على اقتراف الأفعال المحددة كجرائم ضد الإنسانية يجب أن تتم في محاكم جنائية عادية.
哥伦比亚立法还规定,被界定为危害人类罪的行为必须由正规刑事法院起诉。 - ومع استخدام الإنترنت كأداة في اقتراف الجرائم جعلها، بحكم طبيعتها، تتجاوز بكل سهولة الحدود الوطنية وتنتشر في جميع أنحاء العالم.
由于其性质所决定,使用因特网作为工具的犯罪很容易超越国界,扩大到全世界。 - وادى اقتراف الجرائم العنيفة باستعمال أسلحة صغيرة ونظم دفاعية جوية يحملها الانسان إلى الموت والتدمير في بلدان نامية كثيرة جدا.
利用小武器和单兵携带防空系统进行的暴力犯罪活动在许多国家造成了死亡和破坏。 - فأولا، يجب عليهما أن يكبحا جماح قادتهما العسكريين وأن يرداهم عن الانزلاق إلى الممارسات اللصوصية لبارونات الحرب وإلى اقتراف السلوك الإجرامي.
首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。 - تنطبق هذه الاتفاقية، باستثناء ما تنص عليه خلافا لذلك، على منع اقتراف الجرائم والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها وفقا لما تنص عليه هذه الاتفاقية.
本公约除非另有规定,应适用于对根据本公约确立的犯罪的预防、侦查和起诉: - وتقر البعثة بأن معظم اﻻنتهاكات التي جرى التحقق منها لم ترتكب امتثاﻻ لتوجيهات حكومية رامية إلى اقتراف هذه اﻻنتهاكات أو التستر عليها.
核查团确认,经核查的侵犯行为,大多数都不是出于政府指示进行或包庇这些行为。 - 4- وتكشَّفت التحقيقات والمحاكمة عن الطرق التي يستخدمها جهاز المخابرات الأرميني في حمل السجناء والرهائن الأذربيجانيين على اقتراف جرائم من هذا القبيل.
调查和审判暴露了亚美尼亚情报部门利用阿塞拜疆犯人和人质进行这种犯罪活动的方法。 - (د) اتخاذ قرار بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية لتعقب كل من تورطوا في اقتراف أنشطة اقتصادية إجرامية بجمهورية الكونغو الديمقراطية أثناء حرب العدوان.
(d) 决定成立一个国际刑事法庭,追捕所有在侵略战争期间卷入经济犯罪活动的人; - ويستفيد من العذر المخفّف من يزوّد السلطات المختصّة، بعد اقتراف الجرائم المنصوص عليها، بمعلومات تتيح منع تماديها.
任何人在实施该罪行后,向当局提供信息使得该犯罪行为免于延长的,应享有减轻处罚情节的好处。