افتقر造句
例句与造句
- وبناء عليه، فإن هذا الجزء من البلاغ افتقر إلى أدلة كافية لغرض المقبولية، وبالتالي لم يقبل بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
因此,根据《任择议定书》第二条,来文中这部分内容证据不足,委员会宣布不可受理。 - ففيما يتعلق بالأهمية، افتقر تصميم البرامج القطرية التي تعتبر مرضية جزئيا أو غير مرضية إلى معلومات قائمة على الأدلة.
关于相关性,凡被认为部分令人满意或不令人满意的国家方案方案设计均缺乏基于证据的资料。 - وقد افتقر عدد من هذه البلدان إما إلى جهات تنسيق وطنية فعالة أو إلى سياسات وطنية صريحة لتنفيذ برامج التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
其中一些或是缺乏有效的国家联络中心,或是缺乏明确的国家政策来执行技合方案。 - ومع ذلك، فقد افتقر بعض هذه الأنشطة إلى التنسيق بين منظمة الصحة العالمية من ناحية، والمجتمع الإحصائي الدولي والمكاتب الإحصائية الوطنية من ناحية أخرى.
但是,在其中的一些活动中,卫生组织与国际统计社区以及各国统计局之间缺乏协调。 - واختتمت بيانها قائلة إن التفاوض بشأن القرارات المتعلقة ببلدان معينة افتقر إلى الشفافية. وفي كثير من الأحيان لم يُستشر الأعضاء بوجه عام على نحو كاف.
就针对具体国家的决议进行谈判缺乏透明度,通常未适当征求大部分会员国的意见。 - وفي عام 2004، افتقر أكثر من 600 مليون من سكان المناطق الحضرية إلى مرافق صحية ملائمة و 180 مليون إلى مصادر مياه جيدة.
2004年,6亿多城市居民得不到经改善的卫生设施,1.8亿人得不到经改善的供水。 - افتقر نظام المخزونات في مكتبي إندونيسيا وسري لانكا إلى الكفاية، فالأصناف بلا بطاقات تعريف، وقيمتها غير مسجلة، وأرقامها المتسلسلة مفقودة.
在印度尼西亚和斯里兰卡各办事处,盘点制度不健全,物品没有贴标签,没有记录其价值,或缺失序号。 - ومع ذلك، فإن عملية إصلاح المرتبات والرتب لا تزال تشوبها الصعوبات حيث افتقر عدد من المرشحين لشغل الوظائف إلى المؤهلات اللازمة وكانت الاعتبارات السياسية في حالات أخرى هي القوة الدافعة وراء الترشيحات.
有一些职位的人选缺少必要的资历。 另外一些人选则是出于政治方面的考虑。 - غير أن التصلب في تحديد الأولويات يمكن أن يغدو عملية مضرة سيما إذا افتقر إلى المرونة، ليصبح عندئذٍ سبباً ممكناً في نقص الإنفاذ.
但是,生硬地确定工作重点也可能成为一项有害原则,尤其是在缺乏灵活性的情况下,可能导致执法不力。 - وعلاوة على ذلك، يبدو أن الدعم الذي قدمه البنك الدولي لعموم إصلاحات الحماية الاجتماعية قد افتقر إلى تملك الحكومات لزمام المبادرة، ويبدو أن أثره كان ضعيفا في الأجل الطويل.
而且,世界银行对广泛社会保护改革的支助显然缺乏持续的政府自主性,其长期效果似乎极微。 - أما أمن المعلومات، فقد افتقر إلى قدر من الموارد اللازمة لمتابعة الأحداث الخارجية والعمل دوما على حسن توقيت التحديثات والتصحيحات والحلول المتصلة بإمكانيات تعرض البرامجيات للأخطار.
就信息安全而言,由于缺乏一定的资源,它无法跟踪外部事件,也并不总能及时更新、修补软件的脆弱性。 - 2009، فقد افتقر البرنامج للموارد اللازمة لتوسيع شبكة مكاتبه.
有鉴于此,令人遗憾的是,近东救济工程处未能筹集到与工程处《2005年至2009年中期计划》各项战略目标和拓展目标相匹配的必要捐款。 - إذا افتقر إلى دليل مباشر على قصد الإبادة الجماعية، وهو الحاصل في معظم الحالات، يمكن الاستدلال على هذا القصد من الكثير من الأفعال والمظاهر أو الظروف الوقائعية().
如果缺乏灭绝种族犯意的直接证据,而实际情况也常常如此,则可根据众多行为和表现或实际情况予以推断。 - وقد افتقر الطلاب كذلك إلى المواد الأساسية، بما فيها الطباشير والكتب الدراسية، نتيجة للقيود المفروضة على دخول البضائع، وهو ما أثر سلباً على حقهم في التعليم.
由于对货物入境的限制,学生也缺乏包括粉笔和课本在内的一些基本教学材料,不利地影响到他们的受教育权。 - وعلى نحو افتقر في معظم الحالات إلى التنسيق، وإن كان عرضيا في كثير من الأحيان، راحت حكومات البلدان المتقدمة النمو تجري تخفيضات في أسعار الفائدة وتنشئ، حسب الظروف، حدود تبادل للعملات الأجنبية.
发达国家政府仍然以大部分不协调但往往是巧合的方式,临时实行降低利率、规定外币互换限额。