اعتدال造句
例句与造句
- أتاح اعتدال التضخم إمكانية تخفيض أسعار الفائدة بدرجة كبيرة في معظم الاقتصادات المتقدمة النمو خلال عام 2001، حيث وصلت أسعار الفائدة الحقيقية إلى ما يقارب الصفر في بعض البلدان.
低通货膨胀使大多数发达经济体的利率能够在2001年期间大幅度降低,一些国家的实际利率几乎为零。 - ومع ذلك، فإن العجز الكبير جدا في الحساب الجاري في استونيا ولاتفيا يمكن أن يفضي إلى تشديد لسياسات الاقتصاد الكلي، مما يؤدي بدوره إلى اعتدال معدلات نموهما إلى حد ما.
然而,爱沙尼亚和拉脱维亚经常账户逆差巨大,可能导致宏观经济政策紧缩,而这又可能减慢增长速度。 - وتسير توقعات سنة 2005 في المنطقة الفرعية في اتجاه اعتدال في ناتج النمو وفي التضخم مع اعتدال أسعار النفط والسلع الأخرى في الأشهر المقبلة.
随着石油和其他初级商品的价格在今后几个月里得到缓和,该次区域2005年的前景,将是生产增长和通货膨胀同时减缓。 - وتسير توقعات سنة 2005 في المنطقة الفرعية في اتجاه اعتدال في ناتج النمو وفي التضخم مع اعتدال أسعار النفط والسلع الأخرى في الأشهر المقبلة.
随着石油和其他初级商品的价格在今后几个月里得到缓和,该次区域2005年的前景,将是生产增长和通货膨胀同时减缓。 - وستكون الظروف الخارجية أقل ملاءمة للمنطقة إذ من المتوقع أن يطرأ اعتدال على نمو شركاء التجارة الرئيسيين في المنطقة وعلى الاتجاه التصاعدي الذي حدث مؤخرا في أسعار السلع الأساسية الموجهة للتصدير.
由于该区域主要贸易伙伴的增长和最近出现的商品出口价格上升势头预计有所减弱,该区域的外部条件将不如以前。 - ومن ناحية أخرى، حدث اعتدال كبير في النقل الخارجي الصافي من بلدان جنوب وشرق آسيا خلال عام 2000، حيث عزز الانتعاش الاقتصادي القوي النمو في الواردات، ووصلت التدفقات الرأسمالية الخارجية إلى أدنى مستوى لها.
另一方面,东亚和南亚国家因为有力的经济复原强化了进口增长,加上资本外流已经到了最低点,其净流出减少了很多。 - وبالإضافة إلى دلائل اعتدال النمو الاقتصادي في الولايات المتحدة، يتزايد القلق بشأن تراجع زخم النمو في اليابان - بالرغم من الأداء القوي في مجال الصادرات في النصف الأول من عام 2002.
随着有迹象表明美国经济正在缓慢增长,人们日益担忧日本的增长势头将会减缓 -- -- 尽管2002年上半年的出口业绩很强劲。 - وأوضح أن الإرهاب لا يرتبط بديانة أو ثقافة أو جماعة عرقية معينة، وقال إن البحرين تعترض على محاولات ربط الإرهاب بالإسلام، الذي هو في جوهره دين اعتدال وانضباط.
恐怖主义没有与任何特定宗教、文化和族裔挂钩,巴林反对将恐怖主义与伊斯兰教联系起来。 本质上伊斯兰教是一个温和与力求克制的宗教。 - وقد قوبلت الزيادة الإجمالية في الاحتياجات جزئيا بانخفاض في استهلاك المرافق والوقود، يُعزى إلى تقليص أماكن العمل في بريشتينا وإلى اعتدال ظروف الطقس، مما ساهم في خفض الاحتياجات من التدفئة والتبريد.
普里什蒂纳的房地减少和更加温和的天气条件使采暖和降温的所需资源减少,从而使水电和燃料消费减少,这部分抵销了整体需求的增加。 - فعلى سبيل المثال، يمكن للحكومات أن تقوم باستثمارات تكميلية في مجالات التعليم والصحة والحماية الاجتماعية، ويمكن اعتبارها جزءاً من المزايا الاجتماعية التي تساعد على اعتدال مطالبات الأجور؛ وهذا بدوره يشجع الاستثمار الخاص.
例如,政府可以在教育、卫生和社会保护领域进行补充投资,可将之视为帮助减轻工资需求的社会工资的一部分;这反过来又鼓励私人投资。 - جرى تخزين 431 جهازا من أجهزة تكييف الهواء غير المستخدمة قيمتها 292 180 دولارا في حاويات أو في مخازن وظلت في أغلفتها الأصلية لفترة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات، وذلك بسبب استمرار اعتدال درجة الحرارة في أسمرة.
价值180 292美元的约431台未使用空调原封未动,存放在集装箱或仓库,已有2至5年,这是因为阿斯马拉天气一直凉爽。 - وكان أثر الاضطرابات المالية الأخيرة على الأسواق الناشئة محدودا حتى الآن، ولكن من المتوقع أن تنخفض تدفقات رأس المال الخاص إلى حد ما في المدى القصير بسبب اعتدال معدلات النمو في العالم وتشديد شروط الائتمان.
最近的金融动荡对新兴市场产生的影响到目前为止仍然有限,不过,由于全球增长趋缓、信贷条件收紧,预计私人资本流动多少会有所下降。 - وانخفضت أسعار السلع الاستهلاكية في بلدان كثيرة يوجد معظمها في شرق أفريقيا وجنوبيـها (على سبيل المثال أوغندا وزامبيا)، ومـرد ذلك بصورة جزئية إلى اعتدال أسعار الأغذية بدرجة كبيرة قبل الربع الأخير من عام 2010.
许多国家的消费价格下降,下降大都集中在东非和南部非洲(例如乌干达和赞比亚),部分原因是粮食价格在2010年第四季度前明显下降。 - وخلصت المحكمة، نتيجة ذلك وبعد الموازنة بين العوامل المتضاربة، إلى أنه تم التوصل إلى هذا القرار " بكل اعتدال " وأن القرار لا يتنافى وأي مبدأ عام من مبادئ الإدارة القويمة والسليمة.
因此,法院在斟酌各种因素之后认为,裁决是 " 完全合情合理的 " ,并非与良好而恰当管理的普遍原则相矛盾。 - وفي حين استمر الاستقرار على مستوى الاقتصاد الكلي، بالاقتران مع اعتدال في معدلات التضخم، فإن التحدي الرئيسي الذي تواجهه المنطقة هو تنفيذ السياسات الهيكلية اللازمة للنهوض بنمو مستدام يشمل الجميع وعكس اتجاه التفاوتات المتزايدة بين الفقراء والأغنياء.
宏观经济保持稳定,通胀温和,次区域的主要挑战仍在于落实必要的结构性政策,帮助促进可持续和包容性增长并扭转贫富间增长不均现象。