اطراد造句
例句与造句
- وهذا التمديد من شأنه أن يوفر إحساسا بالاستمرارية والاستقرار، ويضمن اطراد العمليات والتخطيط ويشيع الثقة لدى الموظفين.
延期使人感到有延续性和稳定性,从而能逐步开展工作和进行规划,让工作人员心安。 - ومع ذلك، يثني الوفد على الجهود التي تبذلها الأمانة العامة لمواصلة الأنشطة في إطار البرنامج رغم اطراد ندرة الموارد.
不过,阿根廷代表团赞扬秘书处,尽管资源日益稀少仍努力维持该方案之下的各项活动。 - ومع ذلك، ارتفع هذا المؤشر في جمهورية مولدوفا وجورجيا بفعل عدم الاستقرار السياسي والافتقار إلى اطراد الإصلاحات.
但是,在摩尔多瓦共和国和格鲁吉亚,由于政治不稳定和缺乏连贯性的改革,这个指数却上升。 - وثمة حاجة إلى حلول تتسم بالتكيف من أجل مواءمة تنفيذ السياسات مع اطراد تنوع المجتمع.
如果执行政策是为了公正地处理社会中不断增长的多样化,那么就有必要专门制定适当的解决方案。 - وعلاوة على ذلك، فإن اطراد تنامي أوجه اللامساواة في الدخول وازدياد الفجوات في جودة الحياة، فيما بين الأغنياء والفقراء، يفاقم التوترات.
此外,收入不平等不断增加,穷人和富人之间的生活质量差距加大,加剧了紧张态势。 - وقد تأثر أيضا عدد من البلدان النامية بسبب اطراد مستوى هجرة ما لديها من موارد بشرية ماهرة إلى البلدان الصناعية.
若干发展中国家由于它们具有技术的人力资源越来越多地移民到其他国家而受到不良影响。 - وقد يزيد معدل التدفقات المالية الخاصة إلى البلدان النامية مع تحسن البيئة الجيوبوليتكية العالمية ومع اطراد التحسن في الاقتصاد العالمي.
随着全球地缘政治环境的改善和世界经济逐步加速,流入发展中国家的私人资金可能增加。 - ومع اطراد تطور العولمة تتقاسم البلدان اهتمامات مشتركة وتعتمد على بعضها البعض فيما يتعلق بالأمن، فلا يمكن لبلد أن يحقق الأمن بمفرده.
随着全球化深入发展,各国在安全上休戚与共,相互依存,任何国家都难以独善其身。 - 58- مع ذلك، وبالرغم من اطراد الاعتراف الرسمي بصكوك حقوق الإنسان فإن تنفيذ هذه الصكوك لم يصل بعد إلى المستوى المرغوب فيه.
然而,尽管对人权文书的正式承认增多,但这些文书的执行情况尚未达到理想的水平。 - وينبغي أن تكون الموارد الإضافية الموجهة لتمويل تحويل الزراعة إلى زراعة مستدامة جزءا من استراتيجيات الحكومات من أجل اطراد الانتعاش الاقتصادي العالمي.
额外调拨资源以资助农业的可持续转变,应成为政府维持全球经济恢复战略的一部分。 - يضاف إلى ذلك أنه مع اطراد هبوط الحجم الكلي للمعونة في النصف الثاني من التسعينات، فإن معونات التعليم لم تزدد، بالقيمة المطلقة.
而且,随着1990年代后半期总援助额的不断下降,教育援助按绝对值计并没有增加。 - وقد يزيد معدل التدفقات المالية الخاصة إلى البلدان النامية مع تحسن البيئة السياسية الجغرافية العالمية ومع اطراد التحسن في الاقتصاد العالمي.
随着全球地缘政治环境的改善和世界经济逐步加速,流入发展中国家的私人资金可能增加。 - لكن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية سيتطلب اطراد النمو المرتفع مع العمل في نفس الوقت على تحسين معدل تحول النمو إلى تنمية بشرية.
3 但是,实现千年发展目标需要保持高增长率,同时提高将增长转化为人类发展的速度。 - ويعود السبب في ذلك أساساً إلى اطراد النمو الاقتصادي في آسيا بنسب مرتفعة وما يرتبط بذلك من حاجة إلى المنتجات الأولية القادمة من أفريقيا.
这主要是因为亚洲经济持续高速增长以及由此产生的对非洲生产的初级产品的需要。 - ويدل توافق آراء خبراء التنمية على أن غياب التمويل الملائم يشكل العقبة الرئيسية أمام اطراد أنشطة المستوطنات البشرية على النطاق المطلوب.
发展问题专家的共识表明,按需要规模持续进行人类住区活动的主要障碍是缺少适当的资金。