اشترط造句
例句与造句
- وفي الحالات التي لم تتوفر فيها أدلة بهذه النوعية، اشترط الفريق لدعم استنتاجاته وجود ما لا يقل عن مصدرين مستقلين جديرين بالثقة.
如果没有这种具体证据,专家组要求至少有两个独立和可信的来源来证实一项结果。 - واقتُرح استخدام عبارة " حيثما اشترط القانون، صراحةً أو ضمناً، وجود " بدلاً من تلك العبارة.
提议不如使用 " 法律有明确或默示要求的 " 这样的措辞。 - 213- إلا أن القانون اشترط توافق الأهلية القانونية لكلا العاقدين (الزوجة والزوج) وتجري مراسيم عقد الزواج بدءاً من سماع العاقدين لبعضهما واستيعابهما بأن المقصود من هذه الإجراءات هو عقد الزواج.
法律要求婚姻双方(丈夫和妻子)必须符合法律行为能力的条件。 - وأضاف أن هــذا الحكم يتفق تمامــاً مع قــرار الجمعيــة العامــة 850 (د-9)، الذي اشترط أيضاً وجوب موافقة الجمعية العامة.
这项规定完全符合大会第850(IX)号决议,其中还规定任何访问团都必须由大会批准。 - وفي الحالات التي لم تتوفر فيها أدلة بهذه المواصفات، اشترط الفريق لتعزيز استنتاجاته وجود ما لا يقل عن مصدرين مستقلين جديرين بالثقة.
如果没有这类证据,专家组要求每项调查结果至少有两个独立的、可信的来源来证实。 - وفي الحالات التي لم تتوفر فيها أدلة بهذه النوعية، اشترط الفريق لدعم استنتاجاته وجود ما لا يقل عن مصدرين مستقلين جديرين بالثقة.
如果没有这类证据,专家组则要求每项调查结果至少有两个独立和可信的来源来证实。 - وهناك اعتبارات بيئية أخرى أقل اتصالاً بالشيء موضوع الاشتراء لكن قد يلزم النظر فيها إذا اشترط قانون الدولة المشترعة ذلك أو أذن به.
另一些环境考虑与采购标的无关,但如果颁布国法律要求或准许可能需要予以考虑。 - بـيد أن هذا التنبيه يصبح مجرد احتمال إذا ما اشترط على الدولة صاحبة الاعتراض أن تؤكده عند التعبير عن رضاها بالالتزام بالمعاهدة.
但如果要求反对国在表示同意接受条约约束时确认其反对,这种警告就会变得可有可无。 - وبالإضافة إلى ذلك، اشترط في مذكرة الميزانية أن يقوم كبير موظفي الميزانية باستعراض جميع ملفات حافظة الأدلة كل ستة أشهر على الأقل.
此外,根据预算备忘录的要求,首席预算干事应至少每隔六个月审查所有成套证据文档。 - وفي الحالات التي لم تتوافر فيها مثل تلك الأدلة، اشترط الفريق لدعم استنتاجاته وجود ما لا يقل عن مصدرين مستقلين موثوق بهما.
在没有这些具体证据时,专家组要求至少提供两个独立和可靠的消息来源证实调查结果。 - وفي الحالات التي لم تتوفر فيها أدلة بهذه النوعية، اشترط الفريق لدعم استنتاجاته وجود ما لا يقل عن مصدرين مستقلين جديرين بالثقة.
如果没有这类具体证据,专家组要求每项调查结果至少有两个独立的、可信的来源来证实。 - كما اشترط القانون في المادة 21 منه شروط مشددة يجب توافرها في طالب الترخيص بالاستيراد أو التصدير أو بالاتجار في الأسلحة.
该法第21条规定了严格条件,申请进口或出口武器或从事武器贸易许可证必须符合这些条件。 - وفي فترة السنتين 2000-2001، اشترط البرنامج الإنمائي خضوع 306 3 مشروعات للمراجعة، من بين إجمالي 339 7 مشروعا؛
2000-2001两年期间,开发计划署要求对总数为7 339个项目中的3 306个项目进行审计; - وفي بعض المجتمعات المتمتعة بالحكم الذاتي مثل أندالوسيا، تم تعديل القانون الانتخابي بحيث اشترط أن يكون هناك تناوب بين الرجال والنساء المرشحين للانتخابات في البرلمان.
在一些自治区,如安达卢西亚,选举法经过修正,要求议会选举的候选人必须男女交替。 - كما ورد في التقرير السابق فقد اشترط قانون الأحوال الشخصية أهلية الخاطبين للزواج، وحددها بالحد الأدنى الثامنة عشرة سنة شمسية.
前面的报告中已经提到《个人地位法》限定了恋爱结婚的资格条件,最低的结婚年龄在阳历18岁。