اشتداد造句
例句与造句
- وفي الواقع، بدأت تلك المناقشات في القرن التاسع عشر بفعل اشتداد النزعة الوطنية.
随着民族主义的加强,在十九世纪确实开始了这样的协商。 - واستتبع ذلك اشتداد الحاجة إلى المساهمات والتواصل أثناء الفترة 2008-2009.
这意味着2008-2009年期间对投入和沟通的需求有所增加。 - وحذّرت السيدة جاهانجير من التسرع في اتخاذ الحلول في حالة اشتداد التوتر.
她提醒要谨慎,在紧张状况加剧的情况下,不应催促解决问题。 - والعولمة كما أفهمها هنا ﻻ تشير فقط إلى اشتداد التنافس اﻻقتصادي العالمي.
在这里,我的理解是,全球化并不简单地指世界经济竞争的加剧。 - فقد أفادت التقارير عن اشتداد حدة القتال في الشمال وعلى مقربة من مبانزا كونغو وفي سويو.
据报导,北部,在姆班扎刚果和索约一带的战事加紧了。 - وإذ تعرب عن الجزع العميق من اشتداد أنشطة جماعات ومنظمات النازية الجديدة في الآونة الأخيرة،
深为震惊地注意到最近新纳粹团体和组织的活动有所加强, - وفي جنوب كاتنغا، هناك قلق خشية اشتداد التوترات الإثنية أثناء العملية الانتخابية.
在加丹加南部,人们担心族裔间紧张关系可能会在选举期间升级。 - كما أن اشتداد معارضة أصحاب النفوذ المحليين لسلطة الحكومة يقوّض الأمن في المنطقة.
区域权力掮客加大了对政府权力的抵抗,使区域安全受到破坏。 - وكان اشتداد النزاع القبلي في شرق ووسط دارفور هو السبب الرئيسي لقتل المدنيين.
达尔富尔东部和中部的部族间冲突加剧是杀害平民的主要原因。 - ولكن جهود الحكومة لم تستطع حتى اﻵن أن تمنع اشتداد العنف في اﻹقليم.
但是印度尼西亚政府至今的努力尚未能防止该领土内暴力的加剧。 - وأفضت زيادة الحضرنة إلى اشتداد حدة التنافس بين المناطق الريفية والحضرية على الموارد النادرة، مثل المياه().
日益都市化加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。 - وقد تسبب وصولهم إلى لكسمبرغ في اشتداد الضغط على مرافق الاستقبال القائمة وعلى إجراء منح اللجوء.
他们的到来,对现有接待设施和庇护程序造成了很大压力。 - وكانت إحدى نتائج اشتداد واتساع النزاع الإقليمي بين أطراف النزاع هو زيادة عدد المشردين(16).
冲突各方之间领土争端的加剧和蔓延导致被迫流离现象增加。 16 - وأدت التمارين إلى اشتداد الافراز البولي غير الأدريناليني خصوصا بعد التوقف عن الاستلقاء على السرير والرأس نحو الأسفل.
运动增强降肾上腺素的排泄,特别是在低位卧床终止后。 - ومن يعربون عن كامل معارضتهم يتمسكون برأيهم، وثمة اشتداد لحدة الخلافات من وقت لآخر.
由于那些持最强烈反对态度的人坚持其立场,冲突已变得炽热化。