استعمارية造句
例句与造句
- وعلى الرغم من هيمنة استعمارية دامت 116 عاما، حافظ البورتوريكيون على ثقافتهم وهويتهم ورغبتهم في نيل الاستقلال.
波多黎各尽管受到116年的殖民统治,但始终保留着自己的文化、特性、民族感和独立愿望。 - وأي إنتخاب أو إستفتاء عام أو إستفتاء شعبي تجريه سلطات استعمارية أو محتلة من جانب واحد ﻻ يشكل تعبيرا حرا عن إرادة الشعب.
任何由殖民当局或占领当局单方面组织的公民投票或选举都不能自由表达这种意愿。 - كما إن العديد من الدول الأعضاء كانت في السابق مستعمرات وقد أدى غزوها بواسطة قوة استعمارية إلى تدمير السلامة الإقليمية لدول ذات سيادة.
许多会员国都曾经沦为殖民地,殖民国家对它们的征服破坏了主权国家的领土完整。 - وما زالوا يصرون على فرض اتفاقات استعمارية على شعب العراق بإبقائه تحت الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
他们坚持要将伊拉克人民置于《联合国宪章》第七章的规定之下,以此将殖民协议强加给他们。 - أود كذلك أن أحيي ذكرى جميع ضحايا حروب الغزو، وبخاصة الحروب التي شُنّت تحقيقاً لمآرب استعمارية وإمبريالية.
我还向所有侵略战争尤其是出于殖民主义和帝国主义动机发动的侵略战争的所有受害者表示哀悼。 - وينبغي أيضاً التمييز بوضوح بين الإرهاب والكفاح المشروع للشعوب الخاضعة لهيمنة استعمارية أو احتلال أجنبي لنيل استقلالها والدفاع عن سيادتها.
还应明确区分恐怖主义与殖民统治或外国占领之下的人民寻求独立和维护主权的合法斗争。 - وبعد عدة محاولات استعمارية فاشلة قام بها الإنجليز والفرنسيون، استولى الهولنديون على سورينام في عام 1667.
英法两国曾多次试图对苏里南进行殖民统治,但均告失败,后来在1667年,苏里南被荷兰占领。 - وأوضح أن مسألة جزر مالفيناس مسألة استعمارية قديمة العهد وأن بلده ما انفك يؤيد حقوق الأرجنتين في السيادة على جزر مالفيناس.
马尔维纳斯群岛问题属历史性殖民问题,中国一贯支持阿根廷对马尔维纳斯群岛的主权权利。 - ورغم أن عملية إنهاء الاستعمار قد أكملت بدرجة كبيرة، لا تزال ثمة حالات استعمارية يمكن أن تنطبق عليها قواعد الجنسية التي تنص عليها المواد.
虽然非殖民化进程已经接近完成,可是此处对国家问题的规定仍然适用于某些殖民状况。 - فالقرارات التي تتعلّق ببلدان معيَّنة تُستخدَم لتنفيذ برامج عمل سياسية وتحقيق أهداف استعمارية جديدة كالسيطرة على أسواق الموارد في بلدان أخرى.
针对具体国家的决议正在被用来实现政治目的,满足控制其他国家资源市场的新殖民主义企图。 - وتتناقض مع مقاصد ومبادئ الأمم المتحدة أي حالة استعمارية تقوض جزئيا أو كليا الوحدة الوطنية والسلامة الإقليمية لأي بلد.
凡是部分或完全破坏任何国家统一和领土完整的殖民状态,均有悖于《联合国宪章》的宗旨和原则。 - واختتم قائﻻ إن بلده، مثله مثل دول أفريقية كثيرة، خرج من حقبة استعمارية ليجد نفسه أمام مجموعة من القوانين الدولية مسبوقة الصنع.
布基纳法索象非洲大多数国家一样,在摆脱殖民主义以后,没想到却面对着一套现成的国际法。 - وعلى مستوى آخر، يشكل مركز الاستقلال الذاتي التي تتمتع به غرينلاند بالنسبة للدانمرك مثالاً على العلاقة البناءة بين شعب أصلي ودولة استعمارية سابقة.
与此不同的是,格陵兰在丹麦的自治地位是土着人民同前殖民国家之间建设性关系的一个范例。 - ويدعم بلده جميع الجهود لاستئصال آخر ما تبقى من جيوب استعمارية وتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
利比亚支持为铲除最后残余的殖民主义地区以及执行《给予殖民地国家和人民独立宣言》所作的一切努力。 - وخلال الـ 35 سنة الماضية، حولت إسرائيل احتلالها إلى ظاهرة استعمارية بنقلها ما يزيد على 000 400 مستوطن إسرائيلي إلى هذه الأراضي.
过去35年,以色列将其占领变成殖民活动,有400 000名以上的以色列移居者迁入这些领土。