استعان造句
例句与造句
- وأوضحت أن الصندوق لم يضطلع بأنشطة متعلقة بحالات الطوارئ على المستوى التنفيذي، بل استعان بمنظمات أخرى للقيام بذلك.
她说人口基金没有在业务上执行紧急活动,而是请其他组织去做。 - وقد استعان المكتب بقدر أقل بالمتدربين الذين تتوافر لديهم الخبرة العملية اللازمة لتحليل الأدلة.
检察官办公室还小规模地使用了具有必要的实际经验的分析证据的实习生。 - وكان الإقليم قد استعان بمشورة الخبراء وبالموارد المشتركة، وذلك باستخدام تشريعات من الجماعة الكاريبية ومن بلدان أخرى.
领土使用了专家建议,分享了资源,实施加共体和其他国家的立法。 - 5-2 ويبين صاحب البلاغ أن محاميين خاصين استعان بهما، هما السيد خ. والسيد ك.، مثلاه أثناء المحاكمة.
2 提交人说,两位私人聘用律师Kh.先生和K.先生代表他出庭。 - وقد استعان اﻻجتماع التحضيري غير الرسمي اﻷول بمساهمات من الحكومات قبل اﻻجتماع وبعده .
各国政府在会议之前和会议期间提出了建议,对非正式筹备会议给予了协助。 - وسعيا إلى مساعدة الفريق العامل، أعدت المفوضية عدة وثائق أساسية استعان بها المشاركون في مداوﻻتهم.
为了协助工作组,高级专员办事处编写几份基本文件,协助与会者的审议工作。 - باﻹضافة إلى ذلك استعان الفريق بخبراء استشاريين لمساعدته في تحديد التقييم المناسب للعناصر التي تنطوي عليها المطالبات والتي رآها قابلة للتعويض.
此外,小组还借助专家顾问确定其认为应赔的索赔内容的适当估价。 - باﻹضافة إلى ذلك استعان الفريق بخبراء استشاريين لمساعدته في تحديد التقييم المناسب للعناصر التي تنطوي عليها المطالبات والتي رآها قابلة للتعويض.
此外,小组还借助专家顾问确定其认为应赔的索赔内容的适当估价。 - ومضى قائلا إن المجموعة تلاحظ أن المكتب قد استعان بخدمات مستشار خارجي مستقل لاستعراض قدرته على إجراء التحقيقات.
该集团注意到,监督厅参与了由一名独立外部顾问审查其调查能力的工作。 - وقد استعان الادعاء أيضا بموظفين مؤقتين لضمان قدرته على الوفاء بالتزامات الإفصاح المرهقة التي قررتها الدائرة الابتدائية.
检方还聘请了临时工作人员以确保可以完成审判分庭规定的繁重的披露义务。 - وقد استعان أكثر من نصف أرباب الأعمال الذين جرت مقابلتهم (58 في المائة) بمساعدة دائرة السلامة والصحة والرفاه.
所采访的雇主中有一半以上(58%)得到过安全、健康和福利部门的帮助。 - وفضلاً عن ذلك، استعان الفريق بخبراء استشاريين لتقييم مطالبات الخسائر من الفئة " دال-4 " (الممتلكات الشخصية).
此外,在估价D4类(个人财产)损失索赔时,小组还得到了专家顾问的帮助。 - 59- وقد استعان الفريق في استعراضه لمطالبات هذه الدفعة بالبيانات التي قدمها أصحاب المطالبات نتيجة لأنشطة الرصد والتقدير.
小组在审查本批索赔中借助了索赔人在开展监测和评估活动之后提交的数据。 - 101- استعان المجلس بخبرات متخصصة لتحليل عينة من ملفات التعويض المختارة من مطالبات الفئة هاء 1 (قطاع النفط).
审计委员会布置专门力量,分析从E1类索赔(石油部门)选出的赔偿样本。 - استعان صندوق السكان بشركة متخصصة للتفاوض مرة أخرى في سنة ١٩٩٥ حول عقد اﻹيجار الخاص بمقره.
1995年,人口基金雇用一家专业公司重新就其总部的1995年租约进行谈判。