استرداد الأصول造句
例句与造句
- 128-122- تعزيز تعاونها بشأن قضايا تسليم المطلوبين وضمان تعاون المؤسسات المالية وتجاوبها فيما يتصل بطلبات استرداد الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع (تونس)؛
122. 加强在引渡问题上的合作,保证金融机构对收回非法来源资产请求的合作和响应(突尼斯); - ونوّهت الدول بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومجموعة البنك الدولي من خلال مبادرة استرداد الأصول المسروقة والمبادرات الأخرى ذات الصلة.
各国注意到毒品和犯罪问题办公室与世界银行集团通过追回被盗资产举措及其他相关举措所进行的努力。 - وإذ تقر بأن وجود نظم قانونية وطنية داعمة ضروري لمنع ممارسات الفساد ومكافحتها وتيسير استرداد الأصول وإعادة عائدات الفساد إلى أصحابها الشرعيين،
确认支持性的国内法律制度对于防止和打击腐败行径,协助追回资产并将腐败所得退回合法所有者至关重要, - 16-4 الحد بقدر كبير من التدفقات غير المشروعة للأموال والأسلحة، وتعزيز استرداد الأصول المسروقة وإعادتها ومكافحة جميع أشكال الجريمة المنظمة، بحلول عام 2030
4 到2030年,大大减少非法资金和武器流动,加强追回和返还被盗资产,并打击一切形式的有组织犯罪 - وإذ تقر بأن وجود نظم قانونية وطنية داعمة ضروري لمنع ممارسات الفساد ومكافحتها وتيسير استرداد الأصول وإعادة عائدات الفساد إلى أصحابها الشرعيين،
认识到支持性的国内法律制度对于防止和打击腐败行径,协助追回资产并将腐败所得退回合法所有者至关重要, - وأضاف أن المكتب يقوم أيضا بتقديم الدعم في إنشاء وتعزيز الشبكات الإقليمية لمراكز تنسيق استرداد الأصول مما يساعد على تشجيع الحوار بين الدول الطالبة والدول المطلوب منها.
禁毒办还支持建立并加强区域资产追回协调中心网络,这将进一步促进请求国和被请求国之间的对话。 - وننوه بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومجموعة البنك الدولي من خلال مبادرة استرداد الأصول المسروقة وغيرها من المبادرات المناسبة.
我们注意到联合国毒品和犯罪问题办公室和世界银行集团通过追回被盗财产倡议和其他有关举措所开展的努力。 - وإذ تقر أيضا بأن وجود أنظمة قانونية محلية داعمة أساسيٌ لمنع ومكافحة ممارسات الفساد وتيسير استرداد الأصول وإعادة عائدات الفساد إلى أصحابها الشرعيين،
又确认支持性的国内法律制度对于防止和打击腐败行径,协助追回资产并将腐败所得退回合法所有者至关重要, - وقد أنشأ المكتب، بالاشتراك مع البنك الدولي، مبادرة استرداد الأصول المسروقة، وهي مبادرة تسدي المشورة وتوفر الدراية وتقدم المساعدة التقنية بشأن كيفية الاسترداد الفعال للأصول المسروقة.
毒罪办与世界银行联合发起了追回被盗资产倡议,就如何有效追回被盗资产提供咨询、知识和技术援助。 - وإذ تقر أيضا بأن وجود نظم قانونية وطنية داعمة ضروري لمنع ممارسات الفساد ومكافحتها وتيسير استرداد الأصول وإعادة عائدات الفساد إلى أصحابها الشرعيين،
又确认支持性的国内法律制度对于防止和打击腐败行径,协助追回资产并将腐败所得退回合法所有者至关重要, - وهذا جزء من الخبرة المهنية المتوفرة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ولولا حدوث هذا التدخل الأخير من جانب المصرف، لكان من المستحيل تقريبا استرداد الأصول من بليز.
根据监督厅的专业经验,如果银行没有采取这一事后补救的措施,就几乎不可能在伯利兹追回这笔资金。 - 87- ومن مجالات التعاون الأخرى استخدام الخبرات المتوفرة في المختبرات لأغراض التحليل والتحقيق في حالات الكارتلات بالتعاون مع مصلحة استرداد الأصول وإدارة التعاون الدولي التابعة لوزارة العدل.
另一个合作领域是与司法部资产回收司和国际司法合作司合作将实验室专门知识应用于卡特尔分析和调查。 - وبعد ذلك، يقوم مجلس مراقبة الأنشطة المالية، إذا ما جرى اكتشاف أي شيء له صلة بالموضوع، بإرسال المعلومات ذات الصلة إلى إدارة استرداد الأصول والتعاون القانوني المتبادل الدولي.
之后,如果查到有任何迹象,金融活动管制委员会便立即将有关资料送到资产收回和国际相互法律合作司。 - فوفقاً لمبادرة استرداد الأصول المسروقة، لم يُسترد من الأصول المسروقة على مدى الأعوام ال15 الماضية سوى 5 مليارات دولار أمريكي().
根据 " 被盗资产追回倡议 " 的说法,15年来仅有50亿美元的被盗资产得以归还。 - وكشفت التحريات أن لجنة استرداد الأموال الليبية المنهوبة أوعزت إلى شركة خاصة في دولة عضو أخرى بأن تسعى إلى استرداد الأصول الليبية الموجودة في البلدان الأفريقية.
调查显示,利比亚资产追回委员会已指示另一会员国境内的一家私营公司努力追回流入非洲国家的利比亚资产。