استبانة造句
例句与造句
- ومما هو أساسي في هذا التحليل استبانة المخاطر ومعالجتها كميا.
这些分析的关键是确定风险并进行定量分析。 - (ج) تسخير موارد المعلومات الفضائية لأغراض استبانة الأخطار وتقييم المخاطر؛
(c) 灾害识别和风险评估的天基信息资源; - )د( استبانة أوجه التداخل أو التضارب فيما بين الصكوك المختلفة؛
(d) 查明各项文书之间重叠或相互矛盾之处; - وسوف تسعى فرقة العمل أيضا إلى استبانة طرائق مبسّطة لتقدير التكاليف.
该工作队还将争取确定简便的成本评估方法。 - استبانة التحديات المواجهة في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
确定在执行第三次外空会议各项建议方面所面临的挑战 - (ج) استبانة العقبات المحتملة في جمع إحصاءات دقيقة؛
(c) 确定在收集准确统计数据方面可能存在的障碍; - (ج) استبانة العقبات المحتملة في جمع الإحصاءات الدقيقة؛
(c) 确定在收集准确统计数据方面可能存在的障碍; - )أ( استبانة اﻷنشطة التي ﻻ تزال تحافظ على خصائص اﻻحتكار الطبيعي ،
(a) 确定仍保持着自然垄断特征的那些活动, - )ب( المساعدة على انشاء مرافق انتاجية من خﻻل استبانة المشاريع واعدادها ؛
(b) 通过项目鉴定和准备协助建立生产设施; - ويرتبط بإعداد المعلومات الخاصة بالاحتياجات استبانة الأولويات المتعلقة بالمساعدة.
在编制需要情况的材料时,应当确定援助的优先次序。 - (ز) استبانة وتعميم الممارسات الفضلى لتنفيذ تدابير حماية الشهود؛
(g) 查明并推广证人保护措施在执行上的最佳做法; - (ح) استبانة وتعميم الممارسات الفضلى لتنفيذ تدابير مكافحة الاختطاف؛
(h) 查明和推广打击绑架措施在执行上的最佳做法; - مقترحات بشأن استبانة مستوى مناسب للحدّ من مسؤولية الشاحن عن التأخّر
关于确定托运人对迟延的赔偿责任适当限额的建议 - (ﻫ) مساعدة المؤتمر على استبانة احتياجات الدول في مجال بناء القدرات؛
(e) 协助缔约国会议认明各国的能力建设需要; - ولا بد من استبانة الحواجز الدائمة أمام التعاون الدولي والتغلب عليها.
必须找出并克服国际合作方面持续存在的各种障碍。