×

ارتكاز造句

"ارتكاز"的中文

例句与造句

  1. 6- وينسق المركز الوطني أنشطة الفضاء المدنية للمملكة المتحدة، وهو نقطة ارتكاز لجهودها الرامية إلى استكشاف الفضاء واستغلاله.
    英国航天中心对联合王国的民间空间活动进行了协调,是联合王国探索和利用空间工作的核心。
  2. يسعى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى إقناع الموظفين بضرورة وضع خطط فردية للتعلم، وذلك من خلال ارتكاز عملية التعيين على الكفاءات.
    通过建立以能力为基础的征聘进程,开发计划署促进了工作人员制定个人学习计划的必要性。
  3. ومن القيود الإضافية ضرورة ارتكاز البعثة على نظام حمولة ذاتي وجاهز للدمج في ناقل وحيد للساتل " إنوسات " .
    还有一个限制是该任务应以能够与单个InnoSAT主舱集成的独立式有效载荷系统为基础。
  4. وستواصل الصين تعميق الإصلاحات وإجراء تصحيحات هيكلية وتسريع وتيرة تحول طريقة تنميتها الاقتصادية، مع الدفع في اتجاه ارتكاز نموها الاقتصادي على الطلب المحلي.
    中国将继续深化改革和调整结构,加快转变经济发展方式,促进经济增长转向依靠内需。
  5. وشدد مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن التحدي الذي يواجه مؤتمر القمة هو تحديد نقطة ارتكاز بهدف تحقيق نتائج في مجال التنمية المستدامة.
    开发计划署署长强调,首脑会议面临的挑战是对可持续发展提出一个面向成果的关注重点。
  6. ويجب على القادة أن تكون لديهم شجاعة اعتناق هذه المبادئ، في الوقت الذي يكفل فيه المجتمع الدولي ارتكاز السودان الجديد على كرامة الإنسان.
    该国领导人一定要有勇于遵守那些原则,国际社会也应保证新的苏丹建立在人类尊严的基础上。
  7. وأهمية مبادرات المكاسب السريعة معترف بها، ولكن تود المجموعة الأفريقية أن تشدد على وجوب ارتكاز هذه المبادرات على التنمية الطويلة الأجل لأفريقيا.
    然而,虽然确认速效主动行动的重要性,但非洲集团希望强调指出,它们必须基于非洲的长期发展。
  8. (ب) ارتكاز التزام الأمم المتحدة الإقليمي على المسؤولية والمساءلة على الصعيد الوطني وكفالة استناد هذا الالتزام إلى المعايير والمبادئ الدولية لحقوق الإنسان؛
    (b) 将国家自主权和问责制作为联合国区域参与的基础,确保在参与中遵循国际人权标准和原则;
  9. 119- تدعم إيطاليا بقوة مبدأ حتمية ارتكاز أي برنامج إنمائي دولي على أساس احترام حقوق الإنسان وتقوية الحكم الاجتماعي والاقتصادي والديمقراطي.
    意大利极力支持实施下述原则:任何国际发展方案的依据都必须是尊重人权以及增强社会、经济和民主施政。
  10. وبالإضافة إلى ذلك، يتعين تحسين مهارات موظفي الصندوق على معالجة قضايا المراهقين والشباب، ويلزم تحسين ارتكاز البرمجة في هذا المجال على الأدلة.
    另外,人口基金工作人员需要提升解决青少年和青年问题的技能,这一领域的方案拟定需要更加有证可依。
  11. ويقع في قلب جميع هذه النُهُج مبدأ ارتكاز كل طريقة من طرق التوصيل على الأفراد، وعلى الطريقة التي يعيشون بنا بحيث تلبي احتياجاتهم.
    所有这些方法的核心原则是各种执行方式必须以人为本;它们如何改善我们的生活,如何满足人们的需要。
  12. " فالأدوات التكنولوجية هي نقاط ارتكاز لتقاسم المعارف وينبغي أن تكون جزءاً من جهد أكبر لتغيير الممارسات والإجراءات والسلوك " ().
    " 技术工具只是知识共享的优势,应该成为为改变做法、程序和行为而作出的努力的一部分。
  13. الدعوة القائمة على الأدلة، وتصميم البرامج - ستهدف اليونيسيف إلى كفالة ارتكاز تصاميم البرامج على أفضل المعلومات والمعارف المتاحة وارتكاز الدعوة على أدلة محللة بدقة.
    儿童基金会将致力确保,方案设计应以掌握的最佳信息和知识为基础,宣传工作应以严格分析的证据为基础。
  14. وباعتبار المكتب هو الخدمة الوحيدة بالأمانة العامة المكرسة خصيصا لدعم التغيير، تعد المشورة الإدارية التي يقدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية محور ارتكاز قوي لجهود الأمين العام في مجال الإصلاح.
    作为秘书处专门致力于支助变革的唯一事务部门,监督厅的管理咨询是秘书长改革努力的一项强大工具。
  15. ينبثق مفهوم استقلال السلطة القضائية عن المبادئ الأساسية التي تدعم سيادة القانون، ولا سيما مبدأ الفصل بين السلطات، الذي يمثل نقطة ارتكاز أي نظام قضائي مستقل ومحايد.
    司法机构独立性的概念源于构成法治实质内容的基本原则,特别是作为独立、公正司法制度之本的分权原则。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ارتكاب فعل ضار"造句
  2. "ارتكاب عمل محظور"造句
  3. "ارتكاب انتهاكات خطيرة"造句
  4. "ارتكاب"造句
  5. "ارتك"造句
  6. "ارتكاس"造句
  7. "ارتكب"造句
  8. "ارتكز"造句
  9. "ارتكض"造句
  10. "ارتكن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.