×

اجتماع استثنائي造句

"اجتماع استثنائي"的中文

例句与造句

  1. ينبغي لممثلة إسرائيل أن تدرك أن هذا اجتماع استثنائي يتعلق بعمليات بلدها ضد الشعب الفلسطيني البريء.
    以色列代表须知,这是一次特别会议,讨论的是他的国家对无辜巴勒斯坦人民采取军事行动的问题。
  2. ويبقى أعضاء المكتب في مناصبهم حتى انتهاء الاجتماع الثاني العادي لمؤتمر الأطراف بما في ذلك أي اجتماع استثنائي متداخل.
    上述主席团成员应任职至缔约方大会第二次常会闭幕时为止,包括在其间召开的任何特别会议。
  3. ويظل أعضاء المكتب في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي الثاني لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك الفترة.
    他们应任职至缔约方大会第二次常会闭幕时为止,其中囊括在此期间召开的任何特别会议。
  4. ويظل أعضاء المكتب في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي الثاني لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يتخلل تلك الفترة.
    上述主席团成员应任职至缔约方大会第二次常会闭幕时为止,包括在其间召开的任何特别会议。
  5. ويبقى أعضاء المكتب في مناصبهم حتى انتهاء الاجتماع الثاني العادي لمؤتمر الأطراف بما في ذلك أي اجتماع استثنائي متداخل.
    主席团成员的任期直至缔约方大会第二届常会闭幕时结束,其中包括在此期间召开的任何特别会议。
  6. إمعان التفكير في إمكانية عقد اجتماع استثنائي للنظر في مسألة المنازعات بهدف إيجاد آليات أنجع ﻻحتواء هذه المنازعات ومنعها والتقليل من آثارها؛
    也考虑召开一次专门会议研究冲突问题,以便为控制、防止和减轻冲突的影响设立更有效的机制;
  7. أن يعتبر أن من الضروري عقد اجتماع استثنائي للأطراف على أساس أن ذلك لن يؤدي إلى ترتب المزيد من الآثار المالية؛
    1. 认定有必要举行一次缔约方特别会议,但就此达成的谅解是,这将不会涉及任何进一步的经费问题;
  8. ويظل أعضاء المكتب في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي الثاني لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يتخلل تلك الفترة.
    这一主席团的各位成员应任职至缔约方大会第二届常会闭幕时为止,其中囊括在此期间召开的任何特别会议。
  9. وإذا قررت اللجنة المضي في عقد اجتماع استثنائي سادس، ستسعى المديرية إلى تحديد جهة أو أكثر من الجهات المانحة لتقدم موارد خارجة عن الميزانية وتستضيف الاجتماع.
    如果委员会决定举行第六次特别会议,执行局将努力确定一个或更多的预算外捐助者作为东道主。
  10. وبإستثناء الرئيس، يظل أعضاء المكتب في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي الثاني لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك الفترة.
    主席团各位成员均应任职至缔约方大会第二届常会闭幕时为止,其中囊括在此期间召开的任何特别会议。
  11. ونطلب إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تنظيم اجتماع استثنائي في عام 2013 لمتابعة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    我们请大会第六十八届会议主席在2013年组织一次特别活动,检查在实现千年发展目标方面所作的努力。
  12. بيد أن اللجنة شعرت باﻻرتياح أن تﻻحظ أنه على خﻻف ما حدث في كل من السنتين الماضيتين، لم يكن من الضروري عقد اجتماع استثنائي بشأن الوضع المالي للوكالة.
    然而,委员会感到宽慰的是,同前两年的情况不同,这一次不必要举行工程处财务状况特别会议。
  13. وتحقيقا لهذه الغاية، بذل محاولتين أثناء القيام بالعملية الخاصة، لعقد اجتماع استثنائي رباعي ولدورة مجلس التنسيق المقررة، ولكن دون جدوى.
    为此目的,在特别行动正在展开期间,他两次试图召开一次四方特别会议和预定的协调理事会会议,但均没有成功。
  14. ويبدأ الأعضاء المنتخبون عملهم في نهاية الاجتماع وذلك لحين انتهاء الاجتماع العادي التالي، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي قد يعقد بينهما.
    当选的主席团成员的任期从该届会议结束时开始,一直到下届常会结束时为止,包括其间举行的任何特别会议。
  15. بخصوص شفافية عمل الفريق العامل أيضا، أود كذلك أن أبرز عقد اجتماع استثنائي مع ممثلي المنظمات غير الحكومية أثناء الدورة الثانية للفريق.
    关于工作组的工作透明度问题,我还要强调,在工作组第二次会议期间与非政府组织代表举行了一次特别会议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "اجتماع"造句
  2. "اجتز"造句
  3. "اجترار"造句
  4. "اجتذب"造句
  5. "اجتذاب"造句
  6. "اجتماع الأطراف"造句
  7. "اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي"造句
  8. "اجتماع الأطراف في الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية"造句
  9. "اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام في الشرق الأوسط"造句
  10. "اجتماع الأمم المتحدة لأفريقيا بشأن قضية فلسطين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.