اجتماعات التنفيذ الإقليمية造句
例句与造句
- بالإضافة إلى ذلك، دُعيت منظمات الشعوب الأصلية إلى المشاركة في اجتماعات التنفيذ الإقليمية الخمسة التي عُقدت تحضيرا للجلسة الاستعراضية الخاصة بالدورة السادسة عشرة للجنة.
此外,土着组织还应邀参加了为筹备委员会第十六届会议审查会议举行的五个区域执行会议。 - وقد سلطت اجتماعات التنفيذ الإقليمية للدورة الحالية للجنة التنمية المستدامة الضوء على الفرص التي تتيحها إدارة النفايات، ولا سيما من حيث استعادة الموارد.
本届可持续发展委员会的各次区域执行会议强调了废物管理,尤其是资源回收利用所带来的机遇。 - وساهمت أيضا في النهوض بسياسات التنمية المستدامة على الصعيدين الإقليمي والمحلي من خلال اجتماعات التنفيذ الإقليمية ووضع الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة.
它还通过区域执行会议和国家可持续发展战略的制订为在区域一级和国家一级推进可持续发展政策作出了贡献。 - وأشير إلى أنه بالرغم من أن تجربة اجتماعات التنفيذ الإقليمية كانت إيجابية، يمكن زيادة إدماج اللجان الإقليمية في عملية لجنة التنمية المستدامة().
有成员国建议,区域执行会议的经验是积极的,不过还可以将各区域委员会进一步融入可持续发展委员会的进程。 - (ك) تتيح اجتماعات التنفيذ الإقليمية التي تنظمها اللجان الإقليمية أرضية مفيدة لتبادل وجهات النظر بشأن التنمية المستدامة والخبرات المكتسبة من أفضل الممارسات.
(k) 区域委员会举办的区域执行会议为交流关于可持续发展的观点和与最佳做法有关的经验提供了有用的论坛。 - " (ي) تحويل اجتماعات التنفيذ الإقليمية إلى اجتماعات تحضيرية إقليمية للقمة، وتقرر أيضا تشجيع تنظيم هذه الاجتماعات على المستوى الوزاري؛
" (j) 区域执行工作会议将改为首脑会议的区域筹备会议,并决定将筹备会议的规格定为部长级; - وأتاحت المناقشات الإقليمية فرصة لتقديم عروض متتالية عن نتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية وللتحاور بشأن القيود الخاصة بكلٍ من المناطق الإقليمية والحواجز والدروس المستخلصة في ما يتصل بمجموعات مواضيعية محددة.
区域讨论提供了背靠背展示区域执行会议成果以及就区域特有障碍、限制和经验教训进行互动对话的机会。 - وقد استفاد هذا التقرير من التقارير الوطنية التي قدمت إلى أمانة لجنة التنمية المستدامة، ونتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية والمدخلات التي قدمها أصحاب المصلحة والمجموعات الرئيسية.
本报告参考了提交给可持续发展委员会秘书处的国家报告、历次区域执行会议的成果以及各利益攸关方和主要团体的投入。 - وتواصل السعي أيضا للعمل مع الدول الأعضاء عن طريق نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين على الصعيد القطري، فضلا عن العديد من اجتماعات التنفيذ الإقليمية والمناسبات ذات الصلة المتعلقة بالطاقة المذكورة أعلاه.
还通过联合国在国家一级的驻地协调员制度、很多区域推展会议和上述相关能源活动,开展与会员国联系的工作。 - ترحب بتنظيم اجتماعات التنفيذ الإقليمية وغيرها من المناسبات الإقليمية وكذلك المبادرات القطرية بغرض المساهمة في الدورة السادسة عشرة للجنة؛
" 15. 欣见为促进可持续发展委员会第十六届会议而组织了区域执行会议和其他区域活动以及开展了国家主导的各项举措; - وكانت مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة فعالة أيضاً في اجتماعات التنفيذ الإقليمية الخمس التي عقدت عام 2009 للتحضير للدورتين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
环境署还为可持续发展委员会第十八届和第十九届会议开展筹备工作,在2009年举行的五次区域实施会议中发挥了积极作用。 - وأجري في اجتماعات التنفيذ الإقليمية استعراض إقليمي عام للتقدم في التنفيذ بالنسبة للمجالات التخصصية الثلاثة التي تحددت لتنظر فيها الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة وهي المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية.
区域执行会议对确定由可持续发展委员会第十二届会议审议的三大主题领域(即水、卫生和人类住区)执行进展情况进行了总体区域审查。 - وقالت إنها توافـق على أن تعـدل برامج اللجنة لتعكس دورها في متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (جوهانسبرغ، 2002)، بما في ذلك اجتماعات التنفيذ الإقليمية التي استضافتها.
非洲集团同意可修改非洲经济委员会的方案以反映其在落实可持续发展问题世界首脑会议(2002年,约翰内斯堡),包括它在主办区域执行会议方面的作用。 - وكرست جميع اجتماعات التنفيذ الإقليمية التي عُقدت في هذا الصدد قدراً كبيراً من الاهتمام للقضايا الأساسية للاتفاقية، وأسهمت مداولاتها في جمع كم هائل من المعلومات عن كيفية تعامل مختلف الأقاليم مع هذه القضايا.
在这方面举行的所有区域执行会议都高度重视《荒漠化公约》的核心问题,会议的审议工作则有助于收集大量关于不同区域如何解决这些问题的信息。 - وفي وجود تمويل وافٍ، تقترح أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ عقد سلسلة من اجتماعات التنفيذ الإقليمية لتعيين الاحتياجات المحددة للأطراف أو مجموعات الأطراف في منطقة معينة لمعالجة أوجه القصور في الشبكات.
在获得充足资金的前提下,全球气候观测系统秘书处建议举行一系列区域执行会议,以便查明具体地区内的缔约方或缔约方集团的具体需要,以解决观测网的缺陷。