×

إنشاءات造句

"إنشاءات"的中文

例句与造句

  1. (أ) الوحدات السكنية تعتبر إنشاءات رأسمالية، لها فترة استغلال تزيد على 50 سنة، والمساكن المؤقتة غير موجودة عملياً؛
    住宅被视为使用期在50年以上的一项基本建设;临时性住宅基本不存在;
  2. وسيكون الفريق متعدد الوظائف ويضم ميكانيكي مولدات واحدا، وأخصائي تنقية مياه أو مشرف إنشاءات واحدا.
    该小组将具有多种职能,包括1名发电机技工、1个水质检查员或者1个施工监理。
  3. غير أن المستحقات التعاقدية التي يشملها مشروع الاتفاقية تتضمن المستحقات الناشئة في إطار عقود لتوريد بضائع أو إنشاءات أو خدمات.
    不过,覆盖的合同应收款包括根据提供货物、建筑或服务的合同产生的应收款。
  4. تتضمن القواعد الجوية كل إنشاءات الثكنات (أماكن الإقامة، ومراكز القيادة، والمكاتب الإدارية، والعيادات، وألوية الدرك، وساحات التدريب).
    空军基地包括所有营房建筑(住房、指挥所、行政办公室、诊所、宪兵部和训练场)。
  5. وتحتفظ بعض الولايات القضائية بقوائم تحدّد فيها سلعا أو إنشاءات أو خدمات معيّنة قد يكون من المناسب اشتراؤها بواسطة المناقصات الإلكترونية.
    有些法域备有清单,罗列可能适合通过电子逆向拍卖采购的具体货物、工程或服务。
  6. كذلك، يغطي اقتراح تزويد البعثة بموظفين، رفع كفاءة وظيفة من فئة الخدمات العامة، لملاحظ إنشاءات إلى الرتبة ف - 2.
    联格观察团拟议的人员编制还要求将一个一般事务职等的建筑监督员员额升到P-2职等。
  7. أعمال إنشاءات في قاعدة هاستنغز للسوقيات، شملت خلية وقود، ومخزنا للإمدادات، وحظيرة للطائرات، و 4 أبراج مراقبة، وورشة للنقل
    黑斯廷斯后勤基地的建设工程,包括一个燃料池、供应仓库、飞机库、4座了望塔和运输车间
  8. وأُبرزت ضرورة استكشاف حلول توفيقية بين مقاولي إنشاءات الطاقة البحرية وأصحاب المصلحة، من قبيل المجتمعات الساحلية وصيادي الأسماك.
    强调有必要探讨如何在海洋能源开发商与沿海社区和渔民等利益攸关方之间达成折衷解决办法。
  9. واستمر الحرس الوطني، بوجه خاص، في إقامة إنشاءات عسكرية ذات شأن على طول خط وقف إطﻻق النار المحدد له، وانتهكت بعض هذه اﻹنشاءات المنطقة العازلة.
    特别是国民警卫队在停火线沿线继续进行大型军事工程,其中一些侵占到缓冲区。
  10. وتشمل هذه الخطط إنشاءات في مناطق بيت حنينا وشوفة والسواحرة وصور باهر.
    这些计划包括在Beit Hanina、Shufat、Sawahreh和Sur Baher地区建造房屋。
  11. ميناء ديلي ميناء مختنق بصورة كبيرة، وتجري حاليا إنشاءات لزيادة قدرته بتكلفة قدرها نحو 7 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    帝力的港口是一个严重的瓶颈,已在进行修复工作,以增加其容量,费用约为七百万美元。
  12. تعمل رومانيا على إجراء تشريعات لتنشيط إقامة إنشاءات جديدة بالتمويل الخاص بواسطة السلطات المحلية وإرساء العلاقات بين ملاك المنازل والمستأجرين.
    罗马尼亚正进一步颁发立法,促进私人和地方当局建造新的住房,确定房主和房客之间的关系。
  13. 147- ويرى هذا الفريق أن من المهم أن تؤخذ هذه الاعتبارات في الحسبان عند استعراض مطالبة تتعلق بخسائر الأرباح في مشروع إنشاءات ضخم.
    本小组认为,在审理一项重大工程项目的利润损失索赔时对上述因素加以考虑十分重要。
  14. ومن ثم، تشهد المدن المضيفة عادة أنشطة إنشاءات غير مسبوقة تترجم إلى استحداث فرص عمل جديدة وزيادة في رصيد المساكن.
    据此,主办城市一般经历前所未有的建筑活动,这些活动又转变成更多的就业机会和住房提供量。
  15. يضطلع، بالتعاون مع خبير إنشاءات لاتفي، بالمسؤولية العامة عن تجديد وبناء مبنى زراعي كبير على بُعد 80 كيلومتراً تقريباً من ريغا " .
    他将被派往距里加约80公里处,同拉脱维亚建筑专家合作,主管大型农业建筑的修缮和建造。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "إنشاء وتعديل"造句
  2. "إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط"造句
  3. "إنشاء محتوى"造句
  4. "إنشاء مجموعة جديدة"造句
  5. "إنشاء قسم جديد"造句
  6. "إنشائي"造句
  7. "إنشاد"造句
  8. "إنشر"造句
  9. "إنشطار"造句
  10. "إنشغال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.