إشهار造句
例句与造句
- وبالنسبة للنقاط (ج) و(د) و(ﻫ)، ينبغي إشهار أية مصلحة أثناء السنوات الأربعة الماضية.
关于第(c)、第(d)和第(e)项,则应申告在过去四年间的任何利益关系。 - وبالنسبة للنقاط (ج) و(د) و(ﻫ)، ينبغي إشهار أية مصلحة أثناء السنوات الأربعة الماضية.
关于以上第(c)、第(d)和第(e)项,则应申告在过去四年间的任何利益关系。 - وبالنسبة للنقاط (ج) و(د) و(ﻫ)، ينبغي إشهار أية مصلحة أثناء السنوات الأربع الماضية.
关于以上第(c)、第(d)和第(e)项,则应申告在过去四年间的任何利益关系。 - أما الدول التي دأبت على إشهار ورقة المقاومة لتبرير هذه الأعمال التي تستهدف المدنيين الأبرياء، فقد وجدت نفسها في عزلة متزايدة.
滥用抵抗性语言来掩饰以无辜者为袭击目标的成员国越来越受到孤立。 - 11- مبادئ توجيهية بشأن إشهار المصالح بالنسبة لبعض الأفرقة مثل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية خاصته
关于技术和经济评估小组及各技术选择委员会等评估机构的利害关系披露准则 - ونود أيضا أن نرى مزيدا من التطوير لنظام التتبع المالي، بحيث يتسنى إشهار تمويل الأنشطة الإنسانية ورصد ذلك التمويل بشكل أفضل.
我们还希望看到财务追踪系统能够更好地反映和监测人道主义筹资情况。 - 4( وفي الممارسة، لا تألو الدول والمنظمات الدولية جهداً، في إشهار إعلاناتها التفسيرية على النحو المطلوب.
(4) 此外,在实践中,各国和国际组织努力促使其解释性声明得到所期望的宣传。 - وتنطبق قوانين التقييد الموضحة في هذا السياق فحسب على المطالبات العقارية المتصلة بأي تواريخ سابقة على تقديم التماس إشهار الإفلاس.
本通知规定的限制行动,只适用于在提出任何破产申请之日前扣压的留置权。 - وإضافة إلى ذلك، فمن الناحية العملية، لا تألو الدول والمنظمات الدولية جهدا في إشهار إعلاناتها التفسيرية على النحو المرتجى.
此外,在实践中,国家和国际组织努力使其解释性声明达到期望的广而告之效果。 - 4( وفضلاً عن ذلك، لا تألو الدول والمنظمات الدولية جهداً، من الناحية العملية، في إشهار إعلاناتها التفسيرية على النحو المرتجى.
(4) 此外,在实践中,各国和国际组织的努力促使其解释性声明得到期望的宣传。 - وفي رأي المقرر الخاص أن التعبيرين مترادفان، على الرغم من أن أحدهما يشير إلى إشهار ببيان إزاء الكافة.
特别报告员认为,这两个词实际上是同义词,尽管有人可能会认为一项普遍性声明有知名度。 - وقيل ان وجود نظام من هذا القبيل يضاعف وظيفة إشهار حيازة موجود مالي ويستند إلى مبدأ شامل من مبادئ الإشهار والشفافية.
据说,这种制度重复了占有资产的公布功能,它是以公布和透明度普遍原则为基础的。 - وقد أكّدت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان من جديد أن حرّية الفرد في إشهار معتقداته الدينية إنما تشمل حرّية الفرد في عدم الكشف عن معتقداته أو معتقداتها الدينية.
欧洲人权法院重申,个人的宗教自由包括个人不透露其宗教信仰的权利。 - وباعتبار أن القيود ينبغي أن تتناسب والمصالح التي تحميها، فإنه يمكن بالفعل رسم خط فاصل بين ما هو إشهار تجاري وخطاب سياسي.
鉴于各项限制必须与其保护的各种利益相对称,实际上可以区分商业广告和政治言论。 - 116- وللحصول على الأهلية القانونية يجب إشهار الرابطة عن طريق مؤسسيها وعن طريق تقديم إعلان مسبق إلى دائرة التنظيم في محافظة جيبوتي.
为获得法律权限,协会创建者应将其公之于众并事先向吉布提省政府规章部门进行申报。