إرهاق造句
例句与造句
- ونتيجة لذلك، فإن الإخطارات لا تؤدي إلا إلى إرهاق السلطات المعنية بالمنافسة بالعمل الورقي دون أن تفضي إلى تحسين البيئة التنافسية.
因此,申报只会使竞争主管当局因文件工作不堪重负,而不会改善竞争环境。 - فهذه العمليات مرهقة إرهاق مستلزماتها المالية وبالتحديد البطء الذي يتسم به رصد الموارد المالية لها.
这些行动十分艰巨,它们的财政基础也很困难,特别是目前向它们提供的财政资源情况非常缓慢。 - وقد أضر تلوُّث إمدادات المياه وإنشاء الجدار العازل بالاقتصاد وفرص العمل والبيئة، مما وضع النساء والأطفال تحت إرهاق كبير.
水源污染和隔离墙的修建破坏了经济、就业和环境,并给妇女和儿童造成了极大的负担。 - بيد أننا يجب أن نكفل في لهفتنا على المساعدة عدم إرهاق خدمات الصحة العامة المثقلة فعلاً بالعمل.
但是,我们必须确保,在我们急于提供帮助的同时,我们不会压垮已经穷于奔命的政府保健服务。 - وإننا نتفهم " إرهاق مؤتمرات القمم " الذي أشار إليه الأمين العام في تقريره.
我们理解秘书长在其报告中所提到的 " 首脑会议已开得够多了 " 。 - وهذا لسوء الحظ تسبب في إرهاق وازدحام فضاء سياستنا الوطنية لتعزيز وصيانة علاقات طيبة مع كل المانحين.
不幸的是,这使我们在与所有捐助国加强和维持友好关系方面的国家政策空间严重不足和受到挤压。 - ويفضي هذا الوباء إلى إرهاق الطلبة وأسرهم بأعباء ثقيلة، مما يؤدي في الكثير من الأحيان إلى هبوط معدلات القيد بالمدارس وزيادة نسب التوقف عن الدراسة.
该流行病给学生及其家庭带来了沉重负担,经常造成学校入学率下降,辍学率上升。 - وأعرب بعض المتكلمين مجدّدا عن شواغل بشأن إرهاق الحكومات بالاستبيانات ودعوا إلى ضرورة تقليص هذا العبء إلى الحد الأدنى.
一些发言者重申对政府因为各种调查表而不堪重负的担心,并呼吁需要最大程度地减轻这种负担。 - كان هدف هذه القوانين موجها لتغطية حاجات الجبهة المادية والبشرية وعدم إرهاق المؤخرة وحدهما.
只有那些动员一切潜力来保障前线所必要的人力物力需要,防止后方被搅乱的问题成为法律的基本规定对象。 - ويعتقد أيضا بأنها ضارة لأنها تنطوي على إظهار الأدلة قبل الأوان. وقد تؤدي إلى إرهاق الشهود وتتسبب في عدم رغبتهم معاودة المثول أثناء المحاكمة.
此外,有人认为过早暴露证据是不利的,这样可能会使证人感到疲劳,不愿再出庭作证。 - وقدم بالإضافة إلى ذلك شهادة عن طبيب نفساني تثبت أنه يعاني من إرهاق واضطراب مزمن وشديد ناتج عن صدمة.
而且,他出示了一名心理学医生的证明,表明他在遭受这一心理创伤后患有严重的慢性心理抑郁症。 - وتناول عدة خبراء مشكلة إرهاق المجيبين، فنصحوا بأن تقوم شتى وكالات تجميع البيانات بتنسيق استقصاءاتها وتقاسم البيانات التي تجمعها.
为了解决答复者疲乏的问题,一些专家提出,各数据收集机构应当协调其调查,分享其收集的数据。 - وبالمثل، ينبغي اتخاذ خطوات لتقليص تكاليف المعاملات وتجنب إرهاق القدرات الإدارية الضعيفة بتصاميم برنامجية معقدة وصارمة.
同样,应采取步骤减少交易费用,方案设计无需太过复杂和要求苛刻,避免使较弱的行政能力承担过重压力。 - والعبء الثاني يزداد سوءا بفعل الاعتلالات المتصلة بالفيروس، بما في ذلك السرطان والأمراض العقلية. وينجم عن هذا إرهاق موارد البلد.
后者负担因与艾滋病毒相关的疾病,包括癌症和心理疾病而进一步加重,结果造成国家资源不堪重荷。 - إن هذه التهديدات تثبت مجددا رغبة حكومة السيد شارون في ضرب القيادة الوطنية الفلسطينية وتفتيتها، بعد أن تم إرهاق شعبنا وتدمير وضعه الاقتصادي والاجتماعي.
这些威胁再次证明了沙龙先生的政府打击巴勒斯坦国家领导人和破坏我们社会经济现状的居心。