×

أولمرت造句

"أولمرت"的中文

例句与造句

  1. وهذا هو أساس المفاوضات الجارية اليوم بين رئيس الوزراء أولمرت والرئيس عباس، ولا يمكن أن ينشأ تفاهم من شأنه تحقيق رؤية الدولتين إلا ضمن هذا الإطار.
    这是今天奥尔默特总理和阿巴斯主席谈判的基础,只有从这个框架可以产生理解,使两国愿景开花结果。
  2. وفي وقت متأخر من النهار، وقﱠع رئيس بلدية القدس إيهود أولمرت أمرا بالهدم يمنح اﻷسر التي انتقلت إلى اﻷكواخ مهلة مدتها ٢٤ ساعة ﻹخﻻئها.
    晚些时候,耶路撒冷市长Ehud Olmert签署一项拆毁房屋命令,要进入帐篷的家庭在24小时内离开帐篷。
  3. وأوضح السيد أولمرت أنه ﻻ يمانع من حيث المبدأ في إنشاء حي يهودي في الحي المسلم، غير أن اﻷسر لم تقدم التصميمات إلى المدينة.
    Olmert先生解释,他原则上不反对在穆斯林居住区建立一个犹太人居民区,但这些家庭没有向市政府提交计划。
  4. ونأمل أيضا، خاصة في هذه اللحظة الحرجة، أن يعقد اجتماع قمة بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء أولمرت في أقرب وقت ممكن، بغية الاستئناف المبكر لمفاوضات السلام.
    特别是在这个关键时刻,我们也希望阿巴斯主席和奥尔默特总理尽快举行直接首脑会晤,力争早日恢复和平谈判。
  5. وتدعم أيسلندا دعماً كاملاً المحادثات الثنائية الدائرة بين رئيس الوزراء أولمرت والرئيس عباس، ونرحب بإعادة تنشيط عملية السلام في الشرق الأوسط عقب الاجتماع الدولي في أنابوليس.
    冰岛完全支持奥尔默特总理和阿巴斯主席目前的双边会谈,我们欢迎在安纳波利斯国际会议后重振中东和平进程。
  6. وفي هذا الصدد، رحبت بالتزام الرئيس عباس المتواصل بمنهاج السلام، ولاحظت مع الارتياح ما صرح به رئيس الوزراء أولمرت عن استعداده لإجراء مفاوضات مع شريك فلسطيني.
    在这方面,我欣见阿巴斯总统继续承诺支持和平纲领,我也满意地注意到奥尔默特总理表示愿意与巴勒斯坦伙伴接触。
  7. ونعتقد أن اتفاق وقف إطلاق النار في قطاع غزة الذي طال انتظاره بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء أولمرت يمثل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    我们认为,早就需要达成的阿巴斯主席和奥尔默特总理之间关于在加沙地带执行停火的协定,是朝着正确的方向迈出的一步。
  8. وأوضح أولمرت للوزارة أنه يريد تجنب أي إعاقات فيما يزمعه من توسيع القدس وإقامة بلدية " شاملة " .
    Olmert向内政部解释说,他试图避免人们对其扩建耶路撒冷和建立 " 伞状 " 大都市意图的干扰。
  9. كما أعرب عن تقديره للدور الذي تقوم به جامعة الدول العربية، وقال إنه يتطلع إلى الاجتماعات القادمة بين إيهود أولمرت رئيس وزراء إسرائيل ومحمود عباس رئيس السلطة الفلسطينية.
    他感谢阿拉伯国家联盟发挥作用,并期望以色列总理埃胡德·奥尔默特今后同巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯举行会谈。
  10. والبيان الأخير لرئيس الوزراء أولمرت الذي ينكر به أي سلطة لقرار مجلس الأمن 1860 (2009)، يضع إسرائيل بوضوح في مقام دولة تستهين بالقانون الدولي وبالأمم المتحدة.
    奥尔默特总理最近拒绝安全理事会第1860(2009)号决议的权威的言论,显然证明以色列是一个蔑视国际法和联合国的国家。
  11. سيقرر رئيس الوزراء يهود أولمرت ووزير الدفاع أمير بيريتز الموافقة على اتخاذ إجراءات ضد أهداف في صفوف المنظمات الإرهابية والسلطة الفلسطينية وفقا لتوصيات الجهاز الأمني.
    埃胡德·奥尔默特总理和埃米尔·佩雷茨国防部长将根据安全部门的建议,决定核准对恐怖组织和巴勒斯坦权力机构中的目标采取的行动。
  12. وأشيد بضبط النفس الذي أبدته قوات الأمن التابعة للسلطة الفلسطينية، وبما بذلته الأطراف من جهود لكفالة احتواء ذلك الحادث. وأنوه بالتنديد القوي لرئيس الوزراء الإسرائيلي أولمرت بهجمات المستوطنين.
    我赞扬巴勒斯坦权力机构安全部队的克制和双方确保这一事件得到遏制的努力,注意到以色列总理奥尔默特强烈谴责定居者的袭击。
  13. وفي الفترة التي سبقت إجراء الانتخابات وبعد إجرائها، أعلن رئيس الوزراء أولمرت عن اعتزامه القيام من طرف واحد بتحديد حدود إسرائيل في الضفة الغربية، بحيث تشمل مجمعات استيطانية كبيرة، فضلا عن نهر الأردن بوصفه حدودا أمنية.
    在选举前后,总理奥尔默特宣布打算单方面决定以色列在西岸的边界,包括主要的定居点区和约旦河,作为安全边界。
  14. لقد جاء هذا التطور التاريخي بفضل عزيمة ورؤية كل من رئيس وزراء إسرائيل إيهود أولمرت ورئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس، تحت قيادة الولايات المتحدة.
    这一历史性发展是通过以色列总理埃胡德·奥尔默特和巴勒斯坦权利机构主席马哈茂德·阿巴斯的决心、愿景和努力,并在美国的领导下取得的。
  15. وأعقبت الإحاطةَ مشاورات بشأن الحالة في الشرق الأوسط ناقشت خلالها الدول الأعضاء الحوار الثنائي الجاري بين رئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولمرت ورئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس.
    成员国随后就中东局势进行了磋商,讨论以色列总理埃胡德·奥尔默特与巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯正在持续进行的双边对话。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "أولمبياد بكين"造句
  2. "أولمبياد"造句
  3. "أولمبيا"造句
  4. "أولمبي"造句
  5. "أولم"造句
  6. "أولمن"造句
  7. "أولن"造句
  8. "أولني"造句
  9. "أوله"造句
  10. "أولو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.