×

أوصياء造句

"أوصياء"的中文

例句与造句

  1. وفي إطار عمل مجالس أوصياء المؤسسات، يمثل تشغيل الأشخاص الذين يقومون برعاية أطفال معوقين واحداً من التدابير الرامية إلى مساعدة الأسر.
    在监护人理事会的工作框架内,援助家庭的措施之一是为照顾残疾子女者安置工作。
  2. ولدينا دور مشترك بصفتنا أوصياء مشتركين على البحر، ولدينا هدف مشترك يتمثل في إدراك القيمة الضخمة لموارد البحر على الأمد الطويل.
    我们作为海洋的集体保管方负有共同作用,有长期实现海洋资源巨大价值的共同目标。
  3. كما ينبغي لها أن تعين أوصياء عليهم بهدف الحيلولة دون استبعاد هؤلاء الأطفال اجتماعياً وتضمن حصولهم على الخدمات الأساسية على نحو ملائم.
    各国还应指定监护人以防止这些儿童遭到社会排斥,并确保他们充分获取基本服务。
  4. (3) في حال عدم وجود والدين أو أوصياء للموافقة على الزواج، تطلب الموافقة من الشخص أو السلطة المخولة ممارسة حقوق الأبوّة.
    (3) 如果没有可表示同意的家长或监护人,则应要求有资格行使家长权的人或机关表示同意。
  5. وفي عام 2011، عدِّل قانون الأحوال المدنية بإدخال أحكام بتعليق حقوق الوالدين في حالات تعرض الأطفال للإيذاء الشديد وتعيين أوصياء عليهم.
    2011年《民法典》经修正后,纳入严重虐待儿童情况下终止父母权利和指定监护人的规定。
  6. 89-49- اعتماد معايير محددة لإقامة الأطفال غير المصحوبين بذويهم ووضع شروط إضافية لتعيين أوصياء على هؤلاء الأطفال (تايلند)؛
    49. 制定为举目无亲的儿童提供住宿的具体标准,并为指定此种儿童的监护人规定附加条件(泰国);
  7. وسنّت أيضا قانونا بشأن الوصاية، ينص على تعيين أوصياء للحفاظ على رفاه الأشخاص ذوي الإعاقة وممتلكاتهم واتخاذ الإجراءات نيابة عنهم.
    政府还制定了《监护法》,规定任命一个监护人来保障残疾人的个人福祉和财产并代表他们采取行动。
  8. 83-79- اتخاذ تدابير فورية للتأكد من إقامة أوصياء على جميع الأطفال غير المصحوبين وتوفير الإقامة الآمنة لهم عند وصولهم إلى اليونان (النرويج)؛
    79. 立即采取措施,确保所有无人陪伴的儿童在到达希腊时有一名监护人和一个安全的住所(挪威);
  9. وتستند الحقوق المتساوية لكل من الرجال والنساء لأن يكونوا أولياء أمور أو أوصياء أو والدين بالتبني إلى مبدأ مشترك من العلاقات القانونية المدنية وهو مبدأ المساواة.
    男女成为监护人或托管人或养父母的平等权利基于民事法律关系的一项共同原则,也就是平等原则。
  10. 95- ووفقاً للتشريعات، تمتد الضمانات والمزايا المتاحة للنساء في إطار الأمومة إلى الآباء الذين يربون أطفالهم بمفردهم وإلى أوصياء الأحداث.
    95.根据立法,对独立抚养孩子的父亲,以及未成年人的监护人也适用为孕期、哺乳期妇女提供的保障与照顾。
  11. وكثيرون منهم فقدوا والديهم، ولا أوصياء عليهم يتولون أمرهم - يجب علينا أن نتخذ التدابير اللازمة لتأمين رعايتهم.
    许多儿童失去了父母,而且没有监护人,为了防止儿童状况进一步恶化,我们必须采取必要措施,以确保他们得到照顾。
  12. (ب) قانون الضمان الاجتماعي الذي اعتمدته في عام 1998، والذي يحدد أنواع المزايا الاجتماعية ونطاقها لأشخاص من بينهم اليتامى بلا أوصياء قانونيين والأطفال المعوقين؛
    1998年通过了《社会福利法》,确定了无法定监护人的孤儿和残疾儿童确定了社会福利的类别和幅度;
  13. (أ) ضمان القيام بصورة منهجية بتعيين أوصياء على ملتمسي اللجوء من الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم، ومراعاة مصالح الطفل الفضلى كما ينبغي؛
    确保为举目无亲的和与父母失散的寻求庇护的儿童指派监护人并且形成制度,同时应适当考虑到儿童的最高利益;
  14. ويثير رد الفعل في الغرب تساؤلات عن السبب الذي يجعل من نصبوا أنفسهم أوصياء على سيادة القانون غير راغبين في أن يُعلن على الملأ التاريخ المالي للمنظمات التي يرعونها.
    西方的反应启人疑窦:为什么自封的法治监护人那么不愿意让他们赞助的组织公开组织的财政历史。
  15. وبالإضافة إلى ذلك، وإذ تقر اللجنة بتعيين ممثل للأطفال غير المصحوبين، فإنها تحيط علماً مع القلق بعدم تعيين أوصياء يقومون على شؤونهم على أساس منتظم.
    此外,委员会承认缔约国为无人陪伴儿童指定了代理人,但关切地注意到缔约国没有为他们定期提供监护人。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "أوصي"造句
  2. "أوصى"造句
  3. "أوصل"造句
  4. "أوصد"造句
  5. "أوصال"造句
  6. "أوضاع"造句
  7. "أوضاع اقتصادية اجتماعية"造句
  8. "أوضاع الإنسان"造句
  9. "أوضاع جنسية"造句
  10. "أوضح"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.