أوريبي造句
例句与造句
- اصطُحب السيد ألفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下进入大会堂。 - اصطحب السيد الفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下离开大会堂。 - كلمة يلقيها فخامة السيد كورمانبيك باكييف، رئيس جمهورية قيرغيزستان 7 - كلمة يلقيها فخامة السيد ألفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا
哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生阁下发言 - وقد أعيد انتخاب الرئيس أوريبي في الجولة الأولى وفاز ائتلافه بأغلبية المقاعد في المجلسين التشريعيين.
乌里韦总统在第一轮中再次当选,而他的联合政府在国会两院中都获得了多数票。 - وذكر أن أليريو أوريبي مونيوس، رئيس الرابطة قد اتُهم بمساندة جناح لجيش التحرير الوطني.
据报告,协会主席Alirio Uribe Munoz被指责支持国民解放军的一个分支。 - اصطحب السيد ألفارو أوريبي فيليس،، رئيس جمهورية كولومبيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد تشوكيهوانكا سيسبيدس (بوليفيا).
哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下离开大会堂。 - وفي سياق خطاباتها العدائية، تُصور حكومة الرئيس ألفارو أوريبي أمن بلدها من خلال منظور مطلق، مما يثير مشاعر انعدام الأمن إزاء البلدان المجاورة.
阿尔瓦罗·乌里韦总统的政府鼓吹战争,对国家安全实行专制,导致邻国出现不安全。 - إن السياسة الأمنية الديمقراطية لحكومة الرئيس أوريبي مكنتنا من إعادة القانون والنظام ومؤسسات سيادة القانون في جميع المناطق في البلد.
乌里韦总统领导的政府的民主安全政策,使我们能够在国家的所有地区恢复法律秩序和法治机构。 - كما تعرب الحكومة عن امتنانها للاعتراف الذي عبرتم عنه بشكل خاص تجاه سياسة الشفافية والانفتاح التي تنتهجها حكومة الرئيس البارو أوريبي بيليز.
同样地,也感谢阁下对阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯总统的政府执行的透明公开政策的特别认可。 - وشدد الوفد على أن الرئيس ألفارو أوريبي عندما تسلم مقاليد الحكم، أمر بزيادة التزام الفعالية في مقاومة العنف وتجار المخدرات، بشفافية كاملة.
他强调说,阿尔瓦罗、乌里韦总统就职时,下令提高打击暴力和贩毒行为的力度,并实行完全透明。 - وقدّمت السيدة ريستريبو أوريبي عرضا إيضاحيا بالصوت والصورة عن الموضوع الفرعي " النطاق والتحدّيات " .
Restrepo Uribe女士就 " 范围和挑战 " 小题作了音像专题介绍。 - وإن نجاح الاستراتيجيات لتوسيع التغطية خلال فترة ولاية الرئيس ألفارو أوريبي فيليس تتجلى في الأماكن الجديدة التي أنشئت في التعليم قبل المدرسة والتعليم الأساسي والثانوي.
在阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯总统的政府执政期间,扩大覆盖范围政策奏效,学前、基本和中等教育的新学位有所增加。 - كما أصدر أيضا أمر امتثال لإجبار المجالس المحلية لبلدتي رافاييل أوربي أوريبي وأنطونيو نارينيو على تطبيق قانون الحصص.
还执行 " 遵行令 " ,使拉斐尔·乌里韦·乌里韦和安东尼奥·纳里诺地区的地方行政委员会落实《名额法》的规定。 - وأُفيد بأن السيد أوريبي ميونوس وُصف في تقرير لمخابرات الجيش الكولومبي بأنه متعاون مع جماعات حرب العصابات.
Uribe Munoz先生是Jose Alvear Restrepo律师团体的成员,据报告在哥伦比亚军方情报单位所写的报告中他被列为游击队的合作者。 - وذكرت الحكومة أن الشرطة الوطنية اتخذت ترتيبات لحماية حياة السيد أوريبي ميونوس بعد أن علمت بأن تقريراً بشأن هذا الأمر قد قدم إلى لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
政府说,在得知向美洲人权委员会提交了关于此事的报告之后,国家警察部门已经作出安排,保护Uribe Munoz先生的生命安全。